Mikor és miért tekintik az „ízletes kávét” normának, nem hibának
Vegyes Cikkek / / July 31, 2021
Ennek a szónak a férfias és semleges neme több mint 300 éve verseng a nyelvben, és még az orosz irodalom klasszikusai sem választhattak egyetlen lehetőséget sem.
A "finom kávé" régóta az írástudatlanság szimbóluma. Azok azonban, akik a "kávé" semleges szót használják, nem tévednek annyira.
A "kávé" története oroszul
Ezt a szót használták először Elefántok és kávé: valaki más, mint a sajátja / K. DE. Bogdanov. A krokodilokról Oroszországban. Esszék a kölcsönök és az egzotikumok történetéből 1665 -ben egy receptben, amelyet egy orvos írt ki Alekszej Mihailovics cárnak. Sőt, az orvos a "kávét" említette a semleges nemben: "Főtt kávéA perzsák és a törökök által ismert, és általában vacsora után fogyasztott, jókora gyógyszer az arrogancia, az orrfolyás és a fejfájás ellen. "
Az orosz nyelv nemzeti korpusza adKávé / orosz nemzeti korpusz példák a szóhasználatra a 18. század elejéről. 1734 óta megtaláltukKofiy / Orosz Nemzeti Korpusz "kofiy" változat, és 1743 -tól megtalálhatóKávé / orosz nemzeti korpusz
és "kávé". Vagyis az ital kölcsönzött neve orosz földön további formákat kapott, amelyek férfiasak voltak.Önmagában a "kávét" is használták mind a nemi nemben, mind a férfiakban - az ingadozások a kezdetektől voltak használat e szónak ez nem a modernség sajátossága. Egyrészt holland, német és francia nyelven férfias főnév. És az orosz nemesek, akik jól ismerték az európai nyelveket, valószínűleg átvitték ezt a jellegzetességet anyanyelvükbe. Legalábbis a 19. században a férfias nem dominált.
Viszont a középső nem tűnt el sehova, mert a szó alakja kéri. Oroszul az "e" betűvel végződő főnevek általában a semleges nemre utalnak: "mező", "penge", "kávézó" (egyébként rokonKávézó / M. Vasmer. Az orosz nyelv etimológiai szótára a mi hősünk). És a "kávé" szót jellemzőiben is hozzájuk kell hasonlítani. Az anyanyelvi beszélők ezt érzik, és ezért a semleges nemben használják.
A "kávét" semleges főnévként Andrej Belij és Alekszej Tolsztoj írók használták. Mihail Bulgakov "Halott ember jegyzetei (színházi regény)" című művében van egy ilyen mondat: "Kávé volt egy csészében az asztalon." És Ivan Bunin, Vladimir Nabokov és Joseph Brodsky használt hím és középső is nemzetség. Nabokov "A király, hölgy, Jack" regényének hősei "reggeli kávét" isznak, a "Lolita" orosz fordításában pedig maga a szerző hagyta jóvá a "reggeli kávé" változatát.
Amit a szótárak mondanak
1909 -ben V. Dolopchev, amely azt mondja, hogy a "kávé" legyen ivartalan, és férfias írástudatlanság. Ez a nézőpont azonban nem gyökeret vert a művelt körökben: a hagyomány túl erősnek bizonyult.
A legtöbb modern kézikönyv azt mondja, hogy ez egy férfias főnév. A nyelvtan-náci felháborodása ellenére azonban néhány szótár azt írja, hogy a „kávé” a köznyelvi beszédbenKávé / helyesírás Akadémiai forrás "ACADEMOS" az Orosz Nyelv Intézetből. BAN BEN. BAN BEN. Vinogradov RAS legyél semleges. Vagyis egy kötetlen beszélgetésben ez már nem hiba.
Sokan felháborodhatnak: azt mondják, ezt a modern filológusok mind feltalálták, de mielőtt az emberek írástudóbbak lettek volna, ilyen felháborodást nem talál a régi szótárakban. Nos, Ushakov szótára azt mondjaKávé / Az orosz nyelv magyarázó szótára, szerk. D. N. Ushakova ugyanaz, és ez az egyik legrégebbi hiteles forrás.
Mi fog történni ezután
A „kávéban” vannak „testvérek” - olyan szavak, amelyek szintén férfiasak voltak, de fonetikus megjelenésük miatt a középkategóriába kerültek: „kakaó”, „zongora”, „kabát”, „metró”. Igen, „itt az ideje, hogy megigyam az enyémetAz orosz nyelv nemzeti korpusza kakaó "Turgenevnél", a mi régiAz orosz nyelv nemzeti korpusza zongora "Leskov", világos zöld voltAz orosz nyelv nemzeti korpusza Herzen kabátja ”nem a klasszikusok furcsasága. És egyszer volt egy újság "szovjet metró". Az anyanyelvűek azonban helyesen érzékelték a semleges nemet ezekben a szavakban.
A kávé is ezt teszi. Most nagy figyelmet szentel ez a szó, és a férfias forma használata az írástudás jelzőjévé vált, amely mesterségesen gátolja a természetes változást kedves. Valószínűleg meg fog történni, de amikor a puristák tevékenységétől függ. Ma köznyelvi kontextusban a semleges nem elfogadható, de a hivatalos beszédben továbbra is a férfit tartják az egyetlen normának.
Olvasson is🧐
- A húsgombócoktól a martinikig: 11 ehető szó, amelyek kérdéseket vetnek fel
- 6 eset, amikor egy szó „rossz” jelentését rögzítették a szótárakban
- Az orosz nyelv 10 normája, amelyek hibának tűnhetnek
- 10 szó két helyes írásmóddal és kiejtéssel
- A "gyűrűk" kimondása már nem hiba! És még néhány példa, amikor a norma megváltozik a szemünk előtt
Mi a koronavírus -oltás és miért van rá szükség? Válaszolt a fő kérdésekre