Tészta vagy tészta? 20 szó, hogy helytelenül használják a többes
Alakítás / / December 19, 2019
1. „Szerződés” helyett „szerződés”
Ez a szó többes számban gyakran válik parázs viták tárgyát képezte, akik kedvesek az orosz nyelvet. Annak ellenére, hogy az új szabályok a hangsúlyt az első szótag ( „Megállapodás”), a többes szám még mindig csak egy: „szerződések”.
2. „Edzők” és nem „edző”
A közepén világbajnokság labdarúgás A szót használják a leggyakrabban, de nem mindig megfelelő. Irodalmi norma szerint, férfias többes egy szó, amelyeknek a végén egy mássalhangzó levélben alakul a végén s: „Edzők adtak egyértelmű iránymutatást csapat.”
3. „Cream” és nem „krém”
Úgy véljük, hogy a kozmetikai iparban szakemberek a maguk módján kell mondani és írni néhány szót, amelyek közvetlenül kapcsolódnak a munkájukat. De a szabályok szerint az orosz nyelv nincs kivétel: Igaz, hogy azt mondják: „krém”.
4. A „szósz”, és nem „szaft”
Azok, akik dolgoznak az étteremben üzleti, és gyakran úgy vélik, hogy egyfajta „szósz” azonnal megadja a szakember. Azonban azok, akik ismerik a szabályokat, és csak annyit mondott: „A nagyon finom szószok” és „A pizza nem felejtette el, hogy a különböző mártások.”
5. „Repülőterek” helyett „repülőtér”
Akár szereted utazás vagy inkább egy mért életforma, egyfajta „repülőtér” nem lehet része a szókincs. És ha a beszéd megengedett, hogy több köznyelvi formában, írásban csak egy szabvány: „Minden repülőtér Róma miatt zárva az elemeket” és „Moszkva repülőtér működik rendesen.”
6. „Igazgatók”, ahelyett, hogy „rendezők”
Csakúgy, mint az előző esetben, csak egy biztos lehetőség az írás - ezúttal a végén a feladat: „Igazgató”. Például: „A találkozón részt vett igazgatói minden iskola a városban” és az „igazgató mindkét hadosztály a cég tartott közgyűlésen.”
7. „Doktor”, és nem „doktor”
A jelölő szavak szakma, ez nem ilyen egyértelmű. Ma, az egyetlen igazi formáját - az „orvos”. Például: „Sok a diplomások menni az orvoshoz” és „Az orvosok nem adnak egyértelmű választ.” Ilyen esetekben jobb, hogy ellenőrizze a szótárban - így megbízható.
8. „Paradicsom,” és nem „paradicsom”
A legtöbb hímnemű főnevek, amelyek végén egy kemény mássalhangzót, a többes számú birtokos eset végződik jellemző Nő. És a „paradicsom” - sem kivétel: „mérjünk, kérjük, fél kg paradicsom” és a „tegyük hozzá, több paradicsom pizza”.
9. „Padlizsán”, nem pedig „padlizsán”
folytatva zöldség témát. Van még legalább egy szót a többes birtokos eset kérdéseket vet fel. Ebben az esetben a „padlizsán” megismétlődik sorsa a „paradicsom”, „Anélkül, padlizsán pörkölt lehetetlen felkészülés” és „Recept egy növényi kaviár jön öt padlizsán.”
10. „Makaróni” és nem „tészta”
Mikor jön a köretek, és nem egy népszerű desszert, sokan nem megy, hogy válaszoljon a helyes szó többes számban. Tehát a többes számú birtokos eset csak egy igazi formáját „tészta”.
11. „Grúzok” és nem „grúz”
Grúzok - valakinek a vezetékneve. „Grúzok” - ez a többes számú birtokos eset. Hasonlóképpen, a dolgok és a szavakkal, hogy képviselje a többi nemzetiség: „tatárok” és nem a „tatárok”, „népirtás”, nem „örmények” és „baskír” helyett „baskír”.
12. „Kocherog” helyett „piszkavassal”
Bár a helyzet, amikor már használni ezt a szót többes számban, ez aligha reális a mindennapi életben, kell még tudni, hogy a megfelelő opciót. A többes számú birtokos eset helyes: „A hat kocherog”.
13. „Sox”, és nem a „zokni”
Ezzel szemben az előzővel, ez a szó a legtöbb ember fogyaszt naponta. Azok számára, akik nem emlékeznek, hogy egy kicsit: a kopás a többes számú birtokos eset - egy név, híres a 2000-es énekes a neve Miklós. Zokni, és nem „zokni”.
14. „Harisnya” helyett a „harisnya”
Harisnya, zokni ellentétben, minden pontosan az ellenkezője. Egyszer régen volt gyakori formája „harisnya”, de idővel ez elvesztette véget. Ma a jogot, hogy beszélni az alábbiak szerint: „egy új pár harisnyát.”
15. "Boots", nem pedig "csizma"
Mint a „harisnya”, a „csizma” korábban vége Nő a többes birtokos. Azonban egyszerűsített nyelvet. Ma azt mondják, „boot”, például: „Ez a pár téli csizma tovább tartanak, mint egy szezonban.”
16. „Cipők” helyett a „cipő”
„Cipő” - így soha nem mondják ki az aki nem csak a divat, hanem az ő beszédét. Mivel ez a helyzet más szavakkal tárgyakat, amelyek kopott a lába (kivéve zokni), a megfelelő formában a többes számú birtokos eset rövid. „Vettem még egy pár cipőt” és „No cipő a homokban járni sokkal kényelmesebb.”
17. „Ostya” és nem „gofri”
Ma, számos kávézó és étterem ajánlatát ostya különböző töltelékkel. És ez lesz a szégyen, ha valaki kijavítja, hogy mikor lesz majd beszélni erről a témáról. Megjegyzik: „Állítsa be a két gofri áfonyával, kérjük,” és a „Nagy örömömre szolgál, ezekkel bécsi ostyát.”
18. "Manger", ahelyett, hogy "jászol"
Egy másik nehéz ügy, amely előbb-utóbb szembe minden szülő, meghatározó a gyermek óvoda. Amikor vigye onnan, úgy megy, mint ez:
19. „Gossip”, és nem „pletyka”
pletyka Sok nem csak irritációt okoz, hanem zavartan. Szerint a modern szabványok orosz többes számú birtokos eset - „pletyka”. Ez helyes azt mondani: „Én vagyok olyan fáradt ezek a pletykák” és az „Ez a törvényjavaslat tele pletyka.”
20. „Dona”, és nem „alulról”
Nem minden tudós azonnal képez helyes többes főnév „lefelé”. A másik lenne a „alulról”, mi legalább alkalmanként, de hallani, de a „Dona” - ez valami új. Mindazonáltal a jogot, hogy azt mondják, hogy ezt az utat: „Doña borosüvegek” és a „Dona Vörös és Fekete-tenger.”
Milyen más szóval tudod? Megosszák a megjegyzéseket.
Írni is - egy hasznos készség, és fejleszteni, hogy nem is olyan nehéz. A legjobb módja - a "kezdeti„Szabad és meredek természetesen kreatív írás Layfhakera szerkesztők. Meg fogja találni egy elmélet, számos példát és a házi feladatot. Jobb - könnyebb lesz a vizsgálat elvégzéséhez feladat, és legyen a szerző. Iratkozzon!