Miért van szüksége szilárd jelre oroszul, és megtagadható-e?
Vegyes Cikkek / / December 01, 2021
Élő írott beszédben a "bántalmazó" magabiztosan lép az "adjutáns" sarkára.
Mi a probléma
Vegyük a ma elterjedt szót: bántalmazás vagy visszaélés – melyik a helyes? Ha a kézikönyvekre összpontosít, akkor itt a "b" betűre van szüksége. Ki van írvaOrosz helyesírási és írásjelek szabályai. Teljes Akadémiai Referencia / Szerk. V. V. Lopatina az "e", "ё", "yu", "I" betűk előtt az idegen nyelvi eredetű szavakban kezdőrészekkel, amelyek a forrásnyelvben előtagok, de az oroszban a gyökérben szerepelnek. azt ab-, disz-, ellen-, ról ről-, alatti és néhány másik. Például: elítélése A hit, meggyőződés nyilvános megtagadása. , szárnysegéd, diszjunkció, injekció, kötőhártya-gyulladás, tárgyT, tantárgy.
Az "abuz" szó az angol abuse ("offend, abuse") szóból származik, amely visszanyúlikCollins angol szótár a latin ab-ra ("ahonnan, honnan") és az uti-ra ("használni, használni"). Azaz oroszul természetes lenne "b"-vel írni. A weben azonban a többség "b"-vel ír.
2021 elején megjelent a Zemfira albuma, ahol kemény jelet használtak az egyik dal címében - "Abyuz". Nyelvész
Maxim Krongauz nagyon érdekesen kommentálta ezt a tényt Facebook-oldalán.A szabályok nyelvi felülvizsgálata nem ritka. Előfordul, hogy a normának való tömeges be nem tartás a frissítéshez vezet, és kivételeket eredményez. Ez történt például a minimarkettel. Általában mini- kötőjellel van írva. A helyesírási szótár azonban viszonylag nemrégiben legalizálódottAz Orosz Tudományos Akadémia Orosz Nyelvi Intézetének "ACADEMOS" helyesírási akadémiai forrása tömör írásmódú "minimarket", és kivételnek minősítette.
Egyelőre nem tudjuk, hogy az "abyuz" szó milyen formában fog megjelenni a szótárban - kemény vagy lágy előjellel, hogy a szabály vagy az írók többségének akarata győz. A legérdekesebb kérdés azonban nem korlátozódik erre az esetre: mennyire egyértelműek és kényelmesek a „b” használatának általános szabályai?
Az új szavakkal az anyanyelvi beszélőket nem nagyon irányítják a kézikönyvek, de a régiekben sokan tévednek - kötőhártya-gyulladás, injekció, kötőhártya és mások gyakran "b"-vel írnak. Úgy tűnik, a jelenlegi szabály nem nevezhető egyszerűnek és kényelmesnek.
Amikor a kemény jelet még használják
Leggyakrabban elválasztja az előtagot és a gyökeret, vagy elválasztja a szó első részét a másodiktól, hogy a következő magánhangzóhangokat helyesen ejtse ki.
Az "e", "e", "u", "i" elé tömör jelet írnak:
- Az orosz előtagok után - természetfölötti, emel, nem nukleáris, jubileum előtti, nyelvközi.
- Idegen nyelvi eredetű előtagok után - számlálószint, atommag utáni, jubileum után, szuperjacht.
- A kezdeti részek után kettő-, három-, négy- összetett szavakkal - kettős horgony, hárommagos, négyszintes.
- Szavakban páneurópai, futár.
Külön megjegyezzük, hogy az összetett rövidített szavakban a kezdő részek után az osztó tömör jelet hagyományosan nem írjákOrosz helyesírási és írásjelek szabályai. Teljes Akadémiai Referencia / Szerk. V. V. Lopatina. Vagyis ha egy szót egy kifejezésből alakítanak ki, a "b"-re nincs szükség: államnyelv, gyermekek, különleges, inyaz, Igazságügyi Minisztérium. És amint látjuk, bizonyos esetekben az „ъ” hiánya nem akadályoz meg abban, hogy mindent helyesen ejtsünk ki.
Ezenkívül a kemény jelet idegen nyelvű tulajdonnevek és azokból származó szavak átvitelekor használják: Kizilyurt (város Dagesztánban), Toryal (falu a Mari El Köztársaságban), Guo Hengyu (Kínai név), Juvyasjärvi (tó Finnországban). Ebben az esetben például az „és” betű előtt is lehetséges az „ъ” elválasztás Junichiro (japán név).
Feladhatjuk a kemény jelet
A huszadik század során a nyelvészek rendszeresen javasolták az elválasztó szilárd jel eltörlését. 1964-ben aktív nyilvános vita bontakozott ki.E. V. Arutyunov. 1964. évi helyesírás-javító javaslatok és megvitatásuk a sajtóban / Az RSUH közleménye. sorozat „Történelem. Filológia. Kulturológia. keleti tanulmányok" a helyesírási reform tervezetéről, amely szerint egyebek mellett a „b” tagolás elhagyását tervezték.
Természetesen a merészebb javaslatok okozták az izgalmat: mezei nyúl, zsűri és uborka sokkal jobban lenyűgözte a nem nyelvészeket, mint a kemény jel eltörlése. A tudósok megpróbálták megmagyarázni a javaslatok következetességét, tudományos indoklással szolgáltak. A közvélemény azonban úgy vélte, hogy a változtatások a nyelv "elrontásával" járnak, ezért a projektet elutasították.
Ugyanakkor a helyesírás csak egy eszköz a szavak papírra vagy képernyőre rögzítésére. A nyelv fonetika, morfológia, szintaxis. Az írás másodlagos, kezdetben a nyelv csak szóbeli formában létezett. A helyesírás és az írásjelek fontosak. Segítenek az írás rendszerezésében és a könnyebb érthetőséget szolgálják, de lényegében nem maga a nyelv. Nem teszünk egyenlőségjelet a térképen a folyót jelképező kék vonal egy valódi folyóval, valahol a Krasznojarszk területén. Ha a kék helyett a zöld vonalat kezdjük használni, a Jenyiszejben nem változik a víz. A helyesírási szabályok megváltoztatása azonban sokak számára a nyelv megsértését jelenti.
A probléma természetesen nem csak az, hogy a nem szakemberek nehezen jutnak el a dolog lényegéhez, hanem az is, hogy a szakirodalmat újra ki kell adni, át kell képezni. Nagyon nehéz és drága. Valaki úgy gondolja, hogy a végső cél megéri az átmeneti időszakban elköltött forrásokat, mások - hogy nem. Eddig több híve volt a második nézőpontnak. A lehetséges változtatásokról azonban 1964 után rendszeresen szó esett.
A modern nyelvészek a helyesírási szabályok apró változtatásairól is szót ejtenek, de a közvélemény továbbra sem fogadja el azokat. Bár néhány módosítást folyamatosan végeznek: bizonyos szavak helyesírását javítják (ugyanaz a minimarket, félarcAz Orosz Tudományos Akadémia Orosz Nyelvi Intézetének "ACADEMOS" helyesírási akadémiai forrása polly helyett lejátszási listaAz Orosz Tudományos Akadémia Orosz Nyelvi Intézetének "ACADEMOS" helyesírási akadémiai forrása lejátszási lista helyett) tisztázzunk néhány szabályt (az „e” betű használata, a szavak folyamatos és kötőjeles írásmódja). Csak arról van szó, hogy a legtöbb ember észre sem veszi.
Most folyamatban van dolgozzon egy frissített szabályrendszeren, amelyet hivatalos dokumentumként fogadnak el. Jelenleg az orosz nyelv, mint államnyelv normáit az 1956-os dokumentum határozza meg - persze ideje lenne frissíteni, mert sok minden változott.
Radikális reformokat azonban nem terveznek, jelentős változásokat nem fogunk látni. És ma már senki sem hatol bele egy szilárd jelbe, minden marad a régiben. De ki tudja, hirtelen, néhány éven belül a nyelvészek javasolni fogják a „b” használatára vonatkozó szabályok felülvizsgálatát, és a közvélemény támogatni fogja őket.
Olvassa el is🧐
- Mikor és miért a „finom kávé” számít normának, nem tévedésnek
- Miért "telly" és nem "telly"
- Már nem hiba azt mondani, hogy "gyűrűzik"! És még néhány példa, amikor a norma a szemünk láttára változik