A "Great" tévésorozat miért nem sérti Oroszországot, hanem egyszerűen szórakoztatja a közönséget
Oktatási Program Mozi / / December 30, 2020
Május 15-én a Hulu streaming szolgáltatás kiadta a The Great című tévésorozat első évadját, amelyet II. Katalin orosz császárnőnek szenteltek. A projekt szerzője az ausztrál Tony McNamara. 2018-ban már szinte minden jelentős filmdíjat megkapott a Kedvenc drámai vígjáték forgatókönyvéért.
Ezért mindenki ugyanazon stílus folytatását várta a „Nagy” -tól: igazi események, fekete humorral fűszerezve. McNamara új projektje azonban ennél is tovább megy. Nehezebb és viccesebb, de hogy élvezhesse, el kell felejtenie a történelmi alapokat.
Fantázia a valós események helyett
Egy fiatal és naiv lány Németországból (Elle Fanning) megy Oroszországhogy III. Péter császár (Nicholas Hoult) felesége legyen. Egy idegen országban teljesen vad renddel szembesül, és határozottan úgy dönt, hogy megváltoztatja őket. Szó szerint "tegye Oroszországot nagyszerűvé". Ehhez meg kell nyernie az oldalán álló pátriárkát, tárgyalásokat kell folytatnia a katonasággal és ki kell érdemelnie az udvarhölgyek tiszteletét. És természetesen foglalkozzon a férjével.
Nem nehéz kitalálni, mi jut eszünkbe a szinopszis elolvasása és az előzetes megtekintése után: „Ismét megalázó sztereotípiák hazánkról ”. Valójában minden nem ilyen egyszerű, mert Oroszország a "Nagy" -ban kitalált.
Tipikus nyugati klisék jelennek meg a legelső kifejezésekben és jelenetekben. Jekatyerina hallotta, hogy Oroszországban sok medve van, és reméli, hogy neki is kapnak egyet. És így történik - az esküvőre a lányt egy hatalmas szelíd állattal ajándékozzák meg. És itt mindenki percenként iszik vodkát, és utána a földre dobja a poharakat. Egyszer Catherine még a császártól is megkérdezi: - Valószínűleg sok ételt tört?
Már egy ilyen bevezetésből sokan kigyulladhatnak. De alaposabban meg kell vizsgálnia ezt a sorozatot. Egyáltalán nem a történelemről szól, sőt Oroszországról sem. Egy ilyen groteszk 18. századi környezet szinte minden európai országnak megfelel: Nagy-BritanniánakKedvenc"Nem volt nagyon más.
Csak itt, a "Velikaya" -ban nincsenek történelmi személyek sem. Magának Katalinnak a sorsa nagyjából követi a prototípus életét. III. Péter pedig egyáltalán nem unoka, hanem Nagy Péter fia. Fő problémája pedig a szülei előtti komplexus. Néha anya nyakláncát vagy általában szoknyáját viseli, majd megpróbál hangzatos címet kitalálni. Ezenkívül a császár hadban áll a svédekkel. Általában csak a név maradt meg a valódi személytől.
A többi hősről nem kell beszélni. Van például egy Orlo nevű karakter. Ez valószínűleg utalás Orlov grófra. Igaz, Sasha Dhavan alakítja - indiai gyökerekkel rendelkező angol. Az elmúlt évadban mind őt tekintették Mesternek. "Orvosok Ki». A sötét bőrű hősöket is könnyű észrevenni, még az egyháziak között is.
Az ínyencek találhatnak néhány utalást valós történelmi személyekre. Emlékeznek pár híres tényre és legendára is. Például VI. Ivánról, akit egy titkos szobában rejtettek el. De ezek nem mások, mint vicces tippek, amelyek érdekesebbé teszik a nézést. Minden más őszinte és szándékos fikció. Ezt még kifejezetten a splash screen is bejelentette: a címsor alatt található a "néha igaz történet" lábjegyzet.
Most olvasom🔥
- 5 ok a Solar Opposites animációs sorozat megtekintésére a Rick és Morty írójától
Vidéki élet helyett magánharc
A "The Great" szinte minden akciója a palotában és környékén zajlik. De nem szabad azt gondolni, hogy a császár kísérete élete egész Oroszország rendjét tükrözi. Éppen ellenkezőleg, ez csak egy privát történet, annak minden erejével távolodva a léptéktől.
A fő cselekményt a csontosodott rend elleni küzdelemnek szentelik. És ezért mutatják itt mindkét oldalt ilyen groteszk módon. Ha a "Kedvenc" -ben olyan durva szórakoztatásokban, mint például az, hogy gyümölcsöt dobtak az emberre, csak epizódos beillesztések voltak, akkor a sorozat erre építi az egész kíséretet. Talán nincs egyetlen olyan általános jelenet sem, ahol senki sem harcolna a háttérben, nem iszik vagy nem gyakorol szexelni.
A nők nem olvasnak itt, mert ezt nem fogadják el, férfiak - mert „nem férfias”. Csak Catherine és társai szeretik az irodalmat. Mindenki elárasztja a császár szeszélyeit, aki valójában csak a nőkkel akar szórakozni. Peter szó szerint minden epizódban saját vagy valaki más nemi szervéről beszél.
Catherine ezzel döntött a harc mellett. És az első komikus epizódok után, bemutatva a palota lakóinak vadságát, a történet harmonikusabbá válik. A hősnő kidolgoz egy tervet és összeállít egy csapatot, amely puccsot rendez. Társai furcsák, de karizmatikusak: a túlzottan szarkasztikus szolga Mariel, Leo Voronsky császárné szeretője és a gyáva Orlo.
Ezenkívül a cselekmény kiváló politikai formává fejlődik komédiaahol mindenkinek megvannak a maga érdekei, és mindenki megpróbálja felülmúlni az ellenfeleket. A második részre az újonnan készült férj és feleség azon gondolkodik, hogy megölik egymást. Ezután a kép még bonyolultabbá válik: új politikai erők, személyes érdekek és még sok más beavatkozik.
Egyébként ez egy nagyon érdekes gondolathoz vezet: még azok is gyakran kénytelenek a legmocskosabb módszereket alkalmazni, akik minden erejükkel küzdenek a haladásért és azért a "fényes jövőért".
Egészen váratlan fordulatok is szerepet játszanak: az akció gyakran szó szerint az abszurd vígjátékává fejlődik.
Szatíra helyett fekete humor
Talán a legfontosabb tudnivaló a műsorról, hogy azt ne nézzék meg azok, akik nem szeretik a durva és durva dolgokat. poénok.
Peter állandó vulgáris megjegyzései csak a jéghegy csúcsa. Itt minden második ágyjelenet szemetet vonzóvá válik, egészen az anyáról és az orális szexről való beszélgetés kombinációjáig. Természetesen nem lehet nélkülözni pletykákat Catherine lovakkal való kapcsolatáról - az egyik legnépszerűbb obszcén legenda.
A császár anyjának múmiája jól látható. Egy hatalmas Péter szobor azt ábrázolja, ahogy egy medvén ül. Néhány szereplő úgy tűnik, hogy a társulat vígjátékaiból származik "Monty python": Mint Erzsébet néni, aki lepkéket oktat és halászattal beszélget.
A történés abszurditását a filmzene is hangsúlyozza: a balalaikákat és a "Kazachka" kórushangolását jazz motívumok tarkítják, és minden epizód valamilyen modern számmal zárul.
De furcsa módon a humor legjobb része a párbeszédben rejlik, nem pedig az ünnep vad környezetében. És (a legnehezebb vígjátéksorozat előírásai szerint) itt nincsenek tabutémák. Vallás, háború, halál, betegség - mindent nagyon durván viccelődni fognak. És legtöbbször vicces.
Sajnos nem valószínű, hogy legalább néhány történelmi esemény betartásának szándékos elutasítása is megmenti ezt a sorozatot a kritikától. De a valóságban a projekt csak azokat sértheti meg, akik hisznek a valóságában.
A többit illetően Tony McNamara egyszerűen átvette a régi és az új szembesítésének jól ismert témáját, durva poénok hatalmas részét bedobta, és egy olyan környezetbe helyezte, amely némileg emlékeztet Oroszországra a XIII. Hűvös és szórakoztató lett.
Olvassa el🎥🎞👑
- 13 film, amely megjósolta a koronavírus-járványt és még sok más
- 20 film a nőkről, amelyeket érdemes megcsodálni
- 12 történelmi film feltűnő hitelességükben
- 12 legjobb történelmi tévésorozat
- 25 legjobb kirakós film igazi tudósok számára