Miért nehéz megértenünk idegen beszéd, hallás és 8 módon kijavítani
Alakítás / / December 19, 2019
Tatiana Istomina
Polyglot, alkotója innovatív online nyelviskola Polyglott.
Szakértők becslése a készség a megértés külföldi beszédet a tárgyaláson az a legnehezebb. Sok nyelvtanulók „fújva” itt. Miért? Az emberek reagálnak a különböző módon.
- Még mindig zavaró.
- Nem értem, a beszélgetőpartner akcentussal.
- Nem értem a fele a szavakat a beszélgetésben.
- Értsd külföldi beszédet a tárgyaláson - ez nem az enyém.
- Én medve fülébe jönni.
Te ismered magad?
Mi lépésről lépésre Nézzük az összes fő oka, miért van olyan nehéz megérteni egy idegen nyelvet, és megtalálni az optimális megoldást az Ön számára.
1. környezeti feltételek
Ez a zaj, technikai problémák, minden, ami nem tőlünk függ, és a beszélgetőpartner. Mi akadályozza a hatékony kommunikációt.
Képzeld el, hogy autóval a ház, és beszél a telefonon. Ha nem megy ki a városban, megszakadt a kommunikáció. Mit csinálsz? Általában figyelmeztette ő közvetítője, hogy a jel eltűnik, és most kérem hívjon vissza később vagy üzenetet küldeni.
Mit teszünk, ha a hasonló helyzetben nem érti a beszélgetőpartner egy idegen nyelven? Általában, ha megoldjuk a problémát számunkra. A túlnyomó többsége, akik csak most kezdik megtanulni egy idegen nyelvet, zavarban kérni újra. Vagy nem tudom, hogyan kell csinálni.
1. megoldás. „Ismétlés, kérjük még egyszer”
Amikor élő kommunikáció néha elvonja más hangok: az az utca zajától, irodai, beszél körül. Még a saját anyanyelvén, nem tudjuk mindig hallják egymást az első alkalom, és ez rendben van. Azonban, ha kommunikálni egy idegen mi csak felejtsd el.
Mi a teendő, ha zavarja a többi hang a kommunikáció, és nélkülük nem nagyon jól érti egy idegen nyelvet? Mi a teendő, ha a külső környezet nem teszi lehetővé, hogy elfog a fel a hívó hangját, a 100%?
- Mondja a másik fél róla!
- Kérdezd meg újra, akkor is, ha úgy tűnik, hogy mindent megértsen.
2. megoldás. „Eljárás Stephen Covey”
Ez egy fejlettebb módszer, mint feltenni újra. elv szerző - egy amerikai pszichológus és bestseller szerzője Stephen Covey. Kérte a módszer, hogy a tanulmány a nyelvi elkezdtem a közelmúltban, és az eredményeket a diákjaim nagyon inspiráló.
- Miután meghallgatta a beszélgetőpartner, elmesélni a saját szavaival értelmében, amit hallott.
- Tedd ezt addig, amíg a másik fél nem tudja megerősíteni, hogy szavait helyesen értelmezzük.
- Akkor kérje újra az érték az egyes szavak és a jelentése egész mondatokat.
Például: „Megértem, hogy helyesen, azt kell, hogy jöjjön hétfőn, 15 óra egy teszt a kínai?” Továbbá, mivel a szivattyúzott osztja készség a hallott dolog.
2. Jellemzők beszéd közvetítője
Elfedheti dialektus kiemelő, szleng. És minden egyes tulajdonságait beszéd közvetítője - kiejtése egyes hangok, intonáció, mértéke a beszéd.
Pár évvel ezelőtt volt lefordítani az ausztrál cég a kiállításon. Beletelt egy egész napot, hogy megérthessük az ausztrál nyelvjárás, még az én szintű angol a hordozó szintjén. És akkor még egy fél napot, hogy megtanulják, hogyan kell utánozni.
Hogyan lehet megbirkózni az ilyen helyzeteket anélkül, hogy túl sok stressz? Miután megtanulta a nyelvjárások irreális. Szinte minden német faluban beszélnek az nyelvjárást, és az egyéni jellemzők mindegyike beszélgetőpartner.
Saját fordítás gyakorlat vezetett el két hatásos lifehack. Először is, egy „erős pozícióban”, lehet alkalmazni, ha a körülmények lehetővé teszik, hogy ellenőrizzék a során a beszélgetés, például akkor, amikor szeretné eladni valamit. Második lifehack jobb használni, ha a saját, amit kell a forrás, de „erős pozícióban”, amíg meg nem tudja kezelni.
1. megoldás. „Az erős helyzetben”
Ez három lépésből áll.
- Keretet adjon a beszélgetőpartner - ragaszkodnak az irodalmi nyelv beszélgetést. Például Németországban szinte minden lakosa beszél „hohdoychem» (Hochdeutsch), a lingua franca. Néha, kivéve az idősek vagy fiatalok nem akarnak lemondani a szleng.
- Azonosítani minták során a beszélgetés, meghatározni, hogy mi az ismerős hangok eltérően ejtik. Ha a beszélgetés nem teszi meg nem elég gyors, kérje meg, hogy adja nekik. Például, lehet, hogy egy magánhangzó „o” helyett „a” és az angol „pók” (pók, „pók”) hangzana „spoyder”. Jellemzően minden egyes fuvarozó ismeri ezeket a törvényeket, és boldog lesz, hogy segítséget, ha az udvarias kérés.
- Gyakorold hallani ezeket a mintákat. Modern video és audio tanfolyamok közé tartoznak a különböző bejegyzéseket a tanulási folyamatban. Férfi, női és gyermek hangját, mi idősebbek, beszélt dialektus - minden megtalálható.
2. megoldás. „Sura”
Hasznos a következő esetekben:
- beszélgetőpartner beszél nagyon gyorsan;
- hallgatni a híreket a médiában;
- még csak most kezdett tanulni a nyelvet, és bármely kérdés számunkra úgy hangzik, mint hírek a médiában.
Emlékezzen részeg Shurik re «a kaukázusi fogoly” és a »Lassíts, írok?« Ez az élet hackelés ideális kezdőknek hallgatni és hallani egy idegen nyelvet. Vele nem fél megmutatni a tudatlanság, és néha még nyereséges! A beszélgetés, akkor válassza ki a lépéseket, amelyek illeszkednek az adott helyzetet a kommunikáció.
- Tájékoztatja a másik felet, hogy éppen most kezdte megtanulni egy idegen nyelvet.
- Kérdezd meg, hogy beszéljen lassabban.
- Figyelmeztet, hogy a felvétel.
- Kérdezd érték hallani, de meg nem értett szavak.
- Ha odafigyelünk a felvétel, gyakran szünetet, hogy megkönnyítse a megértést.
3. a hallgató tapasztalata és egyéni jellemzőit az érzékelés
Ok Three - mi magunk vagyunk, és hogyan halljuk, hogy hogyan értelmezzük azt. Ezek a mi erős és gyenge pontjait. Például, hogy hallja és eszébe jut város nevű vagy vezetéknevű hírességek lehet könnyű számunkra, és a számok - nagyon nehéz.
A német bíboros összetett, van egy érdekes funkció - nevezzük őket egy. Száma 81 német neveznék egy szó szerinti fordítás az „egy nyolcvan.” A francia tábornok azt fogja mondani, „Négy szorozva húsz plusz egy.” Képzeld el a horror, amikor egyszer kora reggel kellett fordítani németről franciára. És ez volt a pénz és a méret a részleteket. Számokat. Számokat. Számokat.
1. megoldás. „Semmi, de az igazság”
Lifehack - az igazat. Ebben a helyzetben az átadása számok tárgyalópartnerek azt elismerte, hogy az én gyenge pontja - a megítélése számok a tárgyaláson, még a saját anyanyelvén. Így felajánlottam, hogy írják le az összes számot, az ügyfelek csak örülök ezt az ötletet, és tárgyalások még sebesség veszteség nélkül a hatékonyság.
- Bevallani magadnak, hogy nem tökéletes. Határozza meg hiányosságokat a meghallgatáson anyanyelvükön. Ez lehet a dátum, név, összetett kifejezések.
- Elismerik a másik fél, hogy nem érzékeljük a fül. Figyelmeztette - a forearmed.
- Javasolj beszélgetőpartner másik módja, hogy működjön a „szűk keresztmetszet”: például, hogy rögzíti az összes számok, nevek - bármit, ami nem tudja teljes mértékben érzékelik a tárgyaláson.
2. megoldás. „Elrontott telefon”
Ha hiányosságokat hallgat, ezért az erős ott. Transzfer ezek a képességek a saját anyanyelvét egy idegen! Annak érdekében, hogy a vonat őket mentálisan játszani valaki a játék a „törött telefon”. Ha nincs beszélgetőpartner, akkor használja szappanopera, Podcast vagy videót a YouTube-on.
- Találgatás magát értelmében mi hangzott el, még akkor is, ha nem várja, hogy hallja, hogy a végén.
- Jelölje ki a főbb pontokat.
- Kiemelés szünetek és hangsúlyok, emlékezni intonáció.
- Vonat gyors válasz a beszédet.
4. A szintű nyelvtudás
Ennek oka a negyedik és egyben utolsó - az a szint tudását. Egyszerűen fogalmazva, hogy hány szót és nyelvtani már tudja, és milyen gyakran hallott. Igen, hallottam, nem csak látni vagy olvasni csendben. Ha megjegyzett a szótárban 100 szó, de soha nem hallottam, ez azt jelenti, hogy nem tudod őket egyáltalán.
Nagyon könnyű megérteni példája kedvenc nyelvtörő angol: «A hatodik beteg sejk hatodik juh beteg». Translation hangzik is: „A hatodik beteg sejk hatodik birka beteg.” Képzeljük el, hogy egy sor hasonló hangzású szavakat hallja, nagyon gyorsan. Még ha tudja minden szava egy új hang mix, akkor nem mindig van értelme. Természetesen kopog - ez egy mesterséges helyzet, de ez ideális képzés.
Addig fogjuk alkalmazni a „elsősegély”, hogy mentse a beszélgetést, amikor hallja, hogy a ismeretlen szavak vagy a nyelvtani szerkezeteket.
1. megoldás. „Találd keretében”
Pihenjen, az egész élet nem elég, hogy megtanulják a szavak egy idegen nyelvet. Ezen túlmenően, a különböző szakmai területeken, sok szempontból - orvosi, műszaki, gazdasági, politikai. Azonban meg kell tudni őket, még akkor is, ha nem tudja, az anyanyelv? Nem tudom, hogy az „on-hegy”, a német, de ha szükségem van az életemben, azt kell, hogy ez a szótár.
- Ismerje meg a szavakat, hogy hasznos lesz a kommunikáció. De azért tanít, hogy hallja őket különböző kombinációkban.
- Gyakorlat találgatásokba értelmében az ismeretlen az adott környezetben. Context - minden szó, hogy nem ismerik, mellette egy szót sem. Ez a beszéd téma, háttérkép, és így tovább. A edzés lehet használni gyakorlat „törött telefon”, a fent leírtak szerint.
2. megoldás. „Az alany és az állítmány”
Élő sokkal rugalmasabb, mint az írott szöveg. És mi mindig készen áll, hogy „szünet” a nyelvtani szerkezeteket a sablonokat, amelyek tanult.
- Legyen felkészülve, hogy a másik személy azt mondja, hogy „nem a szabályok szerint.”
- Jelölje ki a hallható a szegmens vagy mondat a legfontosabb - az alany és állítmány.
- Ismételje hallani szerkezetét. Ez egy élő kérdés, és a válasz.
összefoglalás
Értse meg a fül - az a képesség, hogy hallgatni és hallani a külföldi beszédet. Nehézségek okozhatnak mind a külső tényezők (a beszédmódban beszélgetőpartner, a környezeti zaj) és belső (különösen az észlelés és a nyelvi készségek). De lehet és kell leküzdeni - remény, lifehack a tapasztalatom segít ebben.
lásd még
- 8 technikákat, amelyek segítségével tanulni idegen szavakat →
- 6 különböző alkalmazások kommunikálni anyanyelvű idegen nyelv →
- Olvasd angolul: 16 izgalmas könyv kezdőknek →