„Fordító a professzionális kommunikáció területén” - tanfolyam 200 000 rubel. MSU-tól, képzés 68 hét. (17 hónap), Dátum: 2023. december 4.
Vegyes Cikkek / / December 08, 2023
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ
A „Fordító a szakmai kommunikáció területén” átképzési program személyek számára készült nemzetközi kapcsolatokra szakosodott a politika, a gazdaság, a menedzsment, a kommunikáció területén, kultúra, sport.
A képzés befejezése után a Moszkvai Állami Egyetem megállapított formájú oklevelét adják ki a „fordító” kiegészítő képesítés kijelöléséhez. szakmai kommunikáció területén", amely jogot ad szakmai tevékenység végzésére mint fordító
Az egyetemisták csak az első felsőoktatási diploma megszerzése után kapnak fordítói oklevelet.
A CÉLKÖZÖNSÉG
A „Fordító a szakmai kommunikáció területén” program a nemzetközi kapcsolatokat, világpolitikát, világpolitikát tanuló hallgatók (alapképzési, mesterképzési, szakirányú) és végzős hallgatók számára készült. politológia, közgazdaságtan, nemzetközi menedzsment, nemzetközi kommunikáció, valamint dolgozó diplomások és a releváns szakterületekre szakosodott vállalati ügyfelek számára területeken.
A képzésre azokat a személyeket fogadják, akik sikeresen teljesítették a teszteket és interjúkat (B1+ szint).
Azok a személyek, akik szeretnének átképzésen részt venni a program keretében, de nem rendelkeznek megfelelő szintű angol nyelvtudással, felkészítő tanfolyamot kínálnak.
ELSŐDLEGES CÉL
Fordítási kompetencia kialakítása a hallgatók körében szakterületükön, amely az interlinguális és interkulturális feladatok elvégzésének képességében áll kommunikáció a nemzetközi kapcsolatok különböző területein, mint a politika, a gazdaság, a menedzsment, a kultúra, a kommunikáció, valamint a releváns tudományos területeken.
FELADATOK
- Az angol nyelvtudás általános szintjének javítása szóban és írásban.
- A monológ és párbeszédes beszédkészség fejlesztése.
- Regionális kompetencia fejlesztése.
- Interkulturális kompetencia fejlesztése az interkulturális kommunikáció megvalósítása céljából.
- Különféle olvasási, annotálási és összegzési készségfejlesztés, szótárak és adatbázisok professzionális használatának készségeinek fejlesztése.
- A szakterület terminológiájának elsajátítása.
- Fordítási (beleértve a terminológiai) megfelelők keresési készségeinek fejlesztése.
- A szakmai (szóbeli és írásbeli) fordítás gyakorlati készségeinek kialakítása.
- Alapvető fordítási stratégiák és modellek ismerete.
- Az orosz nyelv beszédkultúrájának fejlesztése funkcionális sokszínűségében.
DOKUMENTUMOK A MEGÁLLAPODÁS MEGKÖTÉSÉHEZ
- Okleveles szakembereknek - felsőfokú végzettségről, tudományos fokozatról, tudományos címről szóló okmány (eredeti és 1 másolat), hallgatóknak - kari bizonyítvány;
- 2 fénykép 3X4 (matt);
- Útlevél (eredeti és másolat)
Megállapodást köthet hétköznap 10.00-17.00 óráig az irodában. 559 (5. emelet, a Moszkvai Állami Egyetem 1. bölcsész épülete).
ELÉRHETŐSÉG
Továbbképzési Osztály, iroda. 559, tel. (495) 939-41-20, [e-mail védett]
Kurátor - Tikhomirova Tatyana Andreevna +7 (968) 824-21-99