20 szlengszó, amely segít megérteni a mai tinédzsereket
Vegyes Cikkek / / March 11, 2022
Tanuld meg, hogy ne kerülj görcsös helyzetekbe.
Az ifjúsági szleng gyorsan változik. Néhány szó, mint például a „tusy”, nemzedékről nemzedékre száll át, de vannak újak is, amelyek szokatlanok a fiatal felnőttek, de még inkább az idősebbek számára.
Az alábbiakban elemezünk néhány gyakori szlengszót, amelyeket a modernek használnak tinédzserek. A legtöbb angol megfelelőkből áll, így ha ismeri ezt a nyelvet, nem lesz probléma a megértéssel.
1. byte
Ez a szó az angolból származik csaliracsali / Cambridge-i szótár - „csalogatni”, és a „provokálni, valamilyen cselekvésre kényszeríteni”, „valamivé „tenyészteni” jelentésében használják.
Például a YouTube-bloggerek bájtjaik a feliratkozók adományait. Vagyis provokálják a nézőket, hogy dobjanak pénzt a számlájukra. És ha már a mindennapi helyzetekről beszélünk, akkor például megütheti egy barátját, hogy rendezzen partit a házában, vagy menjen el egy klubba ahelyett, hogy vizsgázni tanulna.
BAN BEN rap kultúra ez a szó MegvanA GQ rövid útmutatója a harci szlenghez / GQ-hoz
egészen más jelentése. Itt a "byte"-ot "másolatként" használják, és bármit - egy ütemet egy számhoz vagy egy egész stílust. Ennek megfelelően a bayter egy becstelen rapper, aki ezt teszi.2. krinzh
A szó angolból származik összerándulnicringe / Cambridge-i szótár - „zsugorodik”, amely tökéletesen közvetíti a rettenetes ügyetlenség érzését. A szlengben a krinzh valójában egy analóg Spanyol szégyen. De sokkal erősebb az érzelmi töltés tekintetében, tekintettel a tinédzser félénkségre és konformitásra.
A görcsös helyzet az, amikor szó szerint összerándulsz a szégyentől a másik személy megjelenése vagy viselkedése miatt.
3. Flex
Az angol szlengben az ige hajlítaniFlex/Urban szótár szerénytelen értékdemonstrációt, vagy leegyszerűsítve dicsekvést, mutogatást jelent. Hasonlóképpen oroszul beszélő tinédzserek is használják.
Rugalmas lehet márkás ruhákkal, ékszerekkel, kütyükkel és általában mindennel, ami elég drágának tűnik és a magas státusz jelének számít.
De ennek a szónak van egy másik jelentése is: mozogni a zenére. Vagyis a klubban kétféleképpen lehet hajlítani: a zenére és a Louis Vuitton papucsára.
4. hátborzongató
Angolul a szó hátborzongatóhátborzongató / Cambridge-i szótár valami szörnyű, hátborzongató jelölésére szolgál, és a szleng „creep” és „crypto” megközelítőleg ugyanazt fejezi ki.
Például, ha csak nézte horrorfilm, az óra éjfélt mutat, és kopogtatnak az ajtón – ez kétségtelenül hátborzongató.
5. Chilit
Ez a szlengszó az angol igéből származik kikapcsolódnichill out / Cambridge-i szótár - „nyugodj meg”, „pihenj”. És ugyanazt jelenti.
Bárhol és bármilyen módon hűsölhetsz, a lényeg a lelkiállapot, és nem a külső adottságok. Például a napozóágyon heverészni egy koktéllal a kezében kiráz a hideg, de az utcán lógni, órákat kihagyni is.
6. hangulat
Az angol szóból vibrafonvibrációk / Cambridge-i szótár „folyadékok” vagy „egy személy vagy hely érzései”, ami elvileg egybeesik az orosz nyelvű megfelelő jelentésével.
A hangulat az a hangulat, ami meghatározza a hangulatot, az intézmény, buli, zene általános energiáját. Leggyakrabban ezt a szót valami jóval kapcsolatban használják.
Legyen benned a hangulat – érezd az általános hangulatot, és mozogj az áramlásban. Vagy bejöhetsz egy vidám társaságba, és lerombolhatod a hangulatot komor arcoddal és mérgező csenddel.
7. Rofl
Ez a kifejezés a mozaikszóból származik ROFLRFL / Cambridge szótár, ami a Rolling on Floor Laughing rövidítése – "gurul a padlón a nevetéstől". A szót általában nemcsak a homéroszi nevetés jelölésére használják, hanem általában minden többé-kevésbé vidám helyzetben.
Ezenkívül a rofl jelenthet gúnyt vagy viccet. Ez azt jelenti, hogy az interneten vicces képeken vagy egy baráton, aki nem érti a szarkazmust.
8. Belépés
Egy újabb anglicizmus, ezúttal a hanghang / Cambridge szótárami azt jelenti, hogy „hang”. A „bejelentkezés” azt jelenti, hogy hangüzeneteket rögzítünk a messengerben – ez általános gyakorlat azoknál, akik lusták írni.
9. Könnyen
Az angol szóból könnyenegyszerű / Cambridge-i szótár "könnyű, könnyű"-nek fordítják, és ugyanezt jelenti az oroszul beszélő tinédzserek szlengjében. Így elmondhatják, hogy sikerült-e valamit elérniük erőfeszítés nélkül. Például könnyű megbirkózni egy algebra teszttel, vagy megismételni egy trükköt a YouTube-ról.
10. Összeomlás, összeomlás
Az angol szlengben a szó összetörniösszetörni / Városi szótár olyan személyre utal, akinek a gondolatára „pillangók a gyomrában” keletkeznek.
Az oroszul beszélő tinédzserek ugyanúgy használják. Ez egy titkos szerelem, a szenvedély és az imádat tárgya, legtöbbször elérhetetlen. Összeomlás vagy összeomlás is hívható híres ember rajongók millióival.
11. gyűlöl
A "gyűlölet" ige az angolból származik utálnigyűlölet / Cambridge szótár - "gyűlölet" és a nyílt ellenségeskedés és gyakran alaptalan kritika kifejezése.
Ennek megfelelően a gyűlölködők azok, akik gyűlölnek valakit, és nem haboznak kijelenteni. Általában sértő megjegyzéseket hagy az interneten.
12. feladó
Ez a szó ugyanazt jelenti, mint az angol szállításSzállítás / Városi szótár - romantikus vagy szexuális kapcsolatok ábrázolására egy könyv, film szereplői, hírességek vagy barátai között.
13. Banger
Az angol szlengben a szó bunkerBanger / városi szótár menő zenei slágereknek nevezik, és az oroszul beszélő tinédzserek ugyanezt a jelentést adják a kifejezésnek. Ha találsz egy bömbölőt, akkor nagy valószínűséggel meghallgatod ismétlésben és énekelni egész nap.
14. Giza
A „létfontosságú” rövidítése ismerős helyzet, leggyakrabban mindennapos és sokak számára érthető. Például, ha egy tinédzser azt mondja, hogy a szülei nem értik őt, a bajtársai egyetérthetnek abban, hogy ez zhiza.
15. torta
Ez egy vicces helyzetre adott reakció, hasonló a „lol” vagy „rofl” kifejezéshez. Néha maró gúnyolódást jelent egy olyan személyen, aki valami nevetséges dolgot tett.
Keck innen vándorolt át a tizenéves szlengre számítógépes játékok, ahol a chatekben a vigyor jelzésére használják.
16. lois
Ugyanolyan, mint a hasonló, csak kicsit módosítva. Nem ismert, hogy a tinédzserek miért torzítják el szándékosan ezt a szót. Van véleményLois/WikiRealityhogy Lois először jelent meg a VKontakte közösségi hálón a fiatalok körében népszerű nyilvánosságban.
17. Újonc
Az angol nyelvű országokban a főnév újoncgólya / Cambridge-i szótár gólyákra szoktak utalni. Hazánkban ennek a kifejezésnek semmi köze az oktatáshoz.
Elvileg minden újoncot gólyának lehet nevezni, de leggyakrabban ez a szó az új ígéretes rapperekről szóló beszélgetésekben hallható.
18. Sasny
Angolból származik pimaszsassi / Cambridge szótár - "szemtelen, pimasz, fürge." Az elvetemült anglicizmust a fényes, vonzó és szexi társakra használják. Anélkül, hogy belemennénk a részletekbe, azt az embert, aki szereti, sasnak nevezik.
19. Láng
Angolról lángláng / Cambridge szótár "lángnak" fordítják, de orosz szlengben eszközökBAN BEN. M. Mokienko, T. G. Nikitin. Az orosz mondások nagy szótára. — 2007. az üres beszéd nem a lényeg.
A chaten, a fórumokon vagy a kommentekben általában lángot csapnak, ha eltérnek az eredeti témától, és kemény kritikával, személyes támadásokkal és sértésekkel agresszív vitát indítanak.
20. LP, MCH és Bajnokok Ligája
Ezeket a rövidítéseket főleg a lányok. Talán azért, mert jobban érdeklik őket a kapcsolatok és a társas interakciók. Könnyű kitalálni a jelentését: az LP a legjobb barát, az MCH egy fiatal férfi, a Bajnokok Ligája pedig egy szeretett ember. Ne keverje össze a PM-mel - ezek privát üzenetek a közösségi hálózatokon.
Olvassa el is🧐
- TESZT: Érted a programozói szlenget?
- KVÍZ: Megérted a 19. század diákszlengjét?
- „Szleng – elzáródás vagy evolúció? Porszívózás vagy porszívózás? 10 kérdés egy filológushoz és válaszok rájuk