15 szó, amelyekhez nem kell kötőjel
Alakítás / / December 30, 2020
1. Gyorsétterem, nem gyorsétterem
Az a koncepció, amely egyesíti a hamburgert, a kolbászt tésztában és a shawarmát, az angol nyelvről származott. Az eredetiben két szóval van megírva: gyorsétterem. Különböző írásmódok voltak oroszul, de helyesírási szótárakban megragadt csak egy dolog szilárd.
2. "Lassan", nem "csendesen"
A "po" előtaggal minden nem könnyű. Van egy szabály„-Th, -m, -ski, -tski, -i” végződésű „po” előtaggal rendelkező határozószók, miszerint a határozószókkal ellátott "po" kötőjellel írva. Ez azonban csak azokra a szavakra vonatkozik, amelyek "-th", "-mu", "-i", "-ski", "-tski", "-ki" és "-y" szavakkal végződnek. Például „angolul”, „új” vagy „még mindig”. Lassan más a vége, így a helyesírás folyamatos.
3. "Apróságok", nem "apróságok"
És itt van egy másik szabály. Ebben az esetben a "by" nem előtag, hanem ürügy, amelyet külön főnevekkel írnak. Ezt úgy ellenőrizheti, hogy beilleszt egy harmadikat a két szó közé (például "bármilyen apróságért").
4. "Jól ismert", nem "közismert"
A helyes íráshoz meg kell különböztetni az összetett jelzőket
Vegyület melléknevekamelyek kötőjelet igényelnek (például "kék-zöld" vagy "fizikai-kémiai") kombinációkból határozószók és melléknév ("jól ismert"). A különbség az, hogy a határozószó egy pontosító kérdéssel illeszthető: ismert néven? - széles körben. Ez a trükk nem fog működni összetett melléknévvel.5. "Gazdasági osztály", nem "turista osztály"
Itt nagyon szeretnék kötőjelet tenni az "üzleti osztály" analógia alapján, de ezt nem szabad megtenni. A "turistaosztály" egy rövidített szó, amely a "turistaosztályból" származik, ezért írva van együtt. Például a "demo" - "demo version" szót ugyanezen elv szerint alakítják ki.
6. "Üzletasszony", nem "üzletasszony"
Ismét összezavar az alattomos "üzlet". Az "üzleti elemző", az "üzleti ebéd" vagy az "üzleti konferencia" elválasztott. Ez azért van, mert minden rész külön szó, és egymástól függetlenül használható. De a "nő" szó oroszul nem, ezért az "üzletasszony" van írva együtt. Mint egyébként az "üzletember" - ugyanezen okból.
7. Egymás mellett, nem egymás mellett
Ismét analógiák kérdése. Valószínűleg a "pontosan" helyesírás vezérli. De ez a szó kivételekre utal. A melléknévi kifejezések többi része, amely két névből és egy elöljárószóból áll, meg van írva A határozói kifejezések külön írásmódja külön.
8. „Videokonferencia”, nem „videokonferencia”
Egy koncepció, amely határozottan belépett az életünkbe tavasszal. Annak ellenére, hogy szinte mindenkinek meg kellett ismernie a Zoomot és más hasonló platformokat, a „videó konferencia»Sokan hibával írnak. Bár minden egyszerű: emlékeznie kell arra, hogy az összetett szavakat, amelyekben az első idegen nyelvű rész magánhangzóval végződik, együtt írjákÖsszevont, elválasztott és különálló helyesírási szabályok.
9. Mikroökonómia, nem mikroökonómia
Itt a szabály ugyanaz, mint az előző bekezdésben, de továbbra is zavart okoz. És mindez annak a ténynek köszönhető, hogy az orosz nyelvben vannak szavak, amelyek "mini-" -vel kezdődnek. A "mikro" és a "mini" jelentése nagyon hasonló, de a helyesírás különböző. Például "miniszoknya" vagy "minibár". A "mini" -re nincs külön szabály, csak emlékeznie kell.
10. "Médiafájl", nem "médiafájl"
Az ismétlés a tanulás anyja. Ezért itt van egy harmadik példa a bonyolult szavak folyamatos helyesírására kölcsön az első rész, amely magánhangzóval zárul. Szeretnék ide kötőjelet tenni, mert létezik az „online média” szó. De ebben az esetben a "média-" a végén van, és a kötőjel esedékes szabályok az "online" rész helyesírása.
11. „Monopóliumellenes”, nem pedig „monopóliumellenes”
Itt minden sokkal egyszerűbb. Csak emlékeznie kell arra, hogy az idegen nyelvű előtagokkal ellátott szavakat (például "hiper", "post", "extra" és mások) együtt írjákÖsszevont, elválasztott és különálló helyesírási szabályok. Kivéve az "ex" előtaggal rendelkező szavakat az "egykori" - "ex-elnök" jelentésében.
12. Szuper okos, nem szuper okos
Az orosz nyelven létezik egy független "szuper" szó, ezért úgy tűnik, hogy mindig külön kell írni, vagy végső esetben kötőjelen keresztül. Ne engedjen ennek a késztetésnek. Ha a "szuper" egy másik szó része, akkor ez egy előtag, és be van írva együtt: szuper okos, szuper játék, szuper erő.
13. "Jó öreg", nem "jó öreg"
Teljesen érthető a vágy kötőjellel írni a "jó öreg" szót. Végül is vannak olyan szavak, mint „éltek-voltak”, „sétáltak-kóboroltak”. Kötőjel van szükséges, azért, mert stabil kifejezésekamelynek részei értéke közel van. A "régi" és "jó" jelzők különböző oldalról jellemzik a témát, ami azt jelenti, hogy külön vannak megírva.
14. Feng Shui, nem Feng Shui
A "feng shui" szó a kínai nyelvből származott hozzánk, és előtte valóban helyes volt az elválasztott írásmód. De az idő múlásával a normák megváltoztak. Most az "Orosz nyelv helyesírási szótárában" csak egy helyesírási változat - együtt.
15. Csúcsforgalom, nem csúcsforgalom
Nem szabályok és nincs logika. Emlékeznünk kell: "csúcsforgalom" van írva külön.
Olvassa el🧐
- 10 szórakoztató tény a könyörtelen orosz írásjelekről
- Hogyan írják „is”: együtt vagy külön? És "is"? Egyszer és mindenkorra kitaláljuk
- TESZT: Valóban tudsz oroszul?