10 olyan híres könyv filmadaptációja, amelyet valószínűleg még nem látott. És hiába
Oktatási Program Mozi / / December 28, 2020
1. A Baskervilles kutyája
- Szovjetunió, 1971.
- Nyomozó.
- Időtartam: 155 perc.
- IMDb: 7,8.
Arthur Conan Doyle egyik leghíresebb regényének képernyő-adaptációja a nagy detektívről Sherlock Holmes. A nyomozónak és párjának, Dr. Watsonnak el kell mennie a Baskervilles-i birtokra, amelynek tulajdonosait az ősátok kísért.
Sherlock Holmes a történelem legjobban filmezett emberi karaktere (csak Dracula vámpír után), és a "Baskervilles vadászkutya" című filmet gyakrabban forgatják, mint Arthur Conan Doyle más könyveit. Vannak amerikai, brit, sőt kanadai verziók is a történetről. Az orosz nézőknek pedig leginkább Igor Maslennikov tévéfilmje jutott eszükbe, ahol Vaszilij Livanov és Vitalij Solomin játszották a főszerepeket.
Tíz évvel előtte azonban a "Baskerville kutyáját" már kiadták a Szovjetunióban. Ezután Sherlock szerepét Nyikolaj Volkov, társát pedig Lev Krugly alakította. És egyébként ebben a verzióban az orvosokat Watsonnak hívták, ami közelebb áll a vezetéknevének eredeti kiejtéséhez.
A filmet szomorú sors érte: nem sokkal a megjelenése után Lev Krugly Európába emigrált és Münchenben kapott állást a Szabadság Rádióban, ezért a filmet betiltották a Szovjetunióban. A fennmaradt példányt csak 2003-ban találták meg, majd a klasszikus "Baskerville-i kutya" visszatért a képernyőkre.
Most olvasom🔥
- 35 legjobb nyomozó, aki rejtvényt fog neked tenni
2. Drakula
Drakula
- Nagy-Britannia, 1958.
- Borzalom.
- Időtartam: 82 perc.
- IMDb: 7.3.
A Hammer brit stúdió Bram Stoker legendás regényét hozta a képernyőkre. A cselekmény Drakula grófról - a halhatatlanról - mesél vámpír, aki megöli a hozzá érkező Jonathan Harkert, majd konfrontációba lép Dr. Van Helsingrel.
Drakula az egyetlen karakter, aki több filmben szerepelt, mint Sherlock Holmes. Stoker regényét legalább egy tucatszor forgatták. De most leggyakrabban eszébe jut Francis Ford Coppola 1992-es verziója Gary Oldman és Anthony Hopkins, és a klasszikus Hammer-filmet már elfelejtették.
De ez a kép mindenképpen figyelmet érdemel. A "Dracula" főbb szerepeit a legendás Christopher Lee és Peter Cushing játszották (gyakran ellenségként jelentek meg a képernyőkön, bár barátok voltak az életben). Ugyanakkor az 1958-as filmadaptáció már nem olyan konvencionális, mint a 30-as évek filmjei, és még mindig nagyon érdekes megnézni.
3. Bourne személyazonosságának titka
A Bourne-rejtély
- USA, 1988.
- Akció, thriller, dráma.
- Időtartam: 185 perc.
- IMDb: 6,9.
Egy férfit találnak a tengerparton. Súlyosan megsebesült, egyáltalán nem emlékszik semmire, álmában pedig különböző nyelveket beszél. Az orvos felfedezi a bőre alá varrott mikrofilmet egy svájci bankszámmal. A merénylet után a hős megpróbálja kitalálni a múltját, és rájön, hogy nagyon veszélyes munkával áll kapcsolatban.
Robert Ludlum leghíresebb regényét ma már ismeri filmadaptációk 2002 Matt Damonnal, amely később egész franchise-vá vált. De ezen a képen az eredeti történetét nagyon megváltoztatták, és a következő részek szinte teljesen nem kapcsolódnak a könyvekhez. De az 1988-as film sokkal közelebb meséli el az eredeti forrás cselekményét.
Az adaptáció több mint három órás, így a televízióban még három epizódos minisorozattá is alakították. De még azok is, akik szeretik a Damon filmet, nézzék meg ezt a verziót, hogy többet tudjanak meg Jason Bourne történetéről. És a fő szerepet a csodálatos Richard Chamberlain is játszotta.
4. Hozomány
- Szovjetunió, 1936.
- Dráma.
- Időtartam: 86 perc.
- IMDb: 6,9.
Az A. azonos című darabjának képernyő-adaptációja N. Osztrovszkij Larisa Ogudalova elkötelezettje. Ideje férjhez menni, de a szegény családból származó lánynak nincs hozománya. Aztán elfogadja nem a legkiemelkedőbb úr, Julija Karandisev javaslatát. De közvetlenül az esküvő előtt Larisa egykori szeretője, Szergej Paratov érkezik a városba.
Ostrovsky játékát először 1912-ben vitték át a képernyőkre, de ez a némafilm aligha fog sokakat érdekelni. És manapság a legnépszerűbbnek tekinthető Eldar Rjazanov 1984-es változata, amelyet „Kegyetlen romantikusnak” neveznek, bár a klasszikusok olvasata sok vitát váltott ki.
Az 1936-os "hozomány" filmet Jakov Protazanov forgatta. A bemutatás szempontjából egyértelműen örökli a néma mozi technikáit, de már eltér a hagyományos színháziasságtól. A kortársak sokat bírálták a szerzőt egyes karakterek megváltoztatása miatt, de ennek ellenére a klasszikus iskola színészeinek pompás játéka senkit sem hagy közömbösnek.
5. Ahol a bivaly barangol
Ahol a bivaly barangol
- USA, 1980.
- Vígjáték, életrajz.
- Időtartam: 99 perc.
- IMDb: 6.7.
Ez a film Hunter Thompson újságíró szinte önéletrajzi könyvein alapszik. Oscar Laslowa Acosta ügyvédjével beutazza az országot, és megpróbál olyan eseményeket leírni, mint az amerikai futball torna és az elnökválasztás. De Thompson és Laslow folyamatosan drogokat használ.
Hunter Thompson könyvei saját életén alapulnak, és gyakran nincs egyértelmű felépítésük, mintha egy megváltozott állapotot közvetítenének, amelyben a szerző folyamatosan élt. És pontosan ugyanazt próbálják bemutatni filmadaptációkban.
Most mindenki jobban ismeri Terry Gilliam festményét "Félelem és reszketés Las Vegasban", Ami ugyanazon műveken alapult. De a "Hol a bivaly barangol" korábban megjelent. És ez a film egy kicsit érthetőbb, bár nem kevésbé őrült. Ugyanakkor élvezheti Bill Murray-t a címszerepben.
6. Három muskétás
Les trois mousquetaires
- Franciaország, Olaszország, 1961.
- Kaland.
- Időtartam: 193 perc.
- IMDb: 6.7.
A híres regény kétrészes francia feldolgozása Alexandra Dumas egy szegény nemes, D'Artagnan történetét meséli el, aki Párizsba ment, hogy a király muskétája legyen. Igaz barátokat kell találnia, ravasz ellenségekkel kell szembenéznie, sőt a bírósági intrikákba is bele kell keverednie.
És még egy mű, amely több mint egy tucat adaptációval rendelkezik. Sőt, az 1961-es francia filmet sikeresen bemutatták a Szovjetunióban, sőt ő lett a pénztár vezetője. De aztán megjelent egy orosz zenei változat Mihail Boyarsky-val, és sokan úgy döntöttek, hogy megfeledkeznek a Három testőr más filmadaptációiról.
Ha azonban megnézi ezt a francia filmet, akkor észreveszi, hogy sok jelenet, sőt hősök képe is innen jött a szovjet képbe, és nem a könyvből. Az itteni légkör ennek ellenére közelebb áll az eredeti forráshoz.
7. kutya szíve
Cuore di cane
- Olaszország, Németország, 1976.
- Dráma, vígjáték, fantázia.
- Időtartam: 113 perc.
- IMDb: 6.6.
Mikhail Bulgakov klasszikus történetének elbeszélését Olaszországban forgatták. Az eredetihez hasonlóan a cselekményt a zseniális Preobrazhensky professzornak szentelték, aki az emberi agyalapi mirigyet és a szemmirigyeket átültette egy kutyába. De hamarosan az aranyos kutyából meglehetősen kellemetlen ember lett.
Igyekeznek nem figyelni az orosz klasszikusok külföldi filmadaptációira hazánkban. De érdekes, hogy az olasz-német "Kutya szíve" sokkal korábban jelent meg, mint Vlagyimir Bortko hazai filmje. És a kép, bár atmoszférájában különbözik a szovjetétől, nagyon kíváncsi.
Preobrazhensky professzort itt Max von Sydow játssza - egy teljesen arisztokratikus megjelenés tulajdonosa. A Bormental agresszívebbnek és érzelmesebbnek tűnik. De Sharikov, meglepő módon, aranyosnak és bizonyos szempontból még pozitív karakternek bizonyult.
8. 12 szék
A tizenkét szék
- USA, 1970.
- Komédia.
- Időtartam: 93 perc.
- IMDb: 6.5.
És még egy orosz adaptáció az orosz klasszikusoktól a nyugati rendezőktől. A történetet Ostap Bender nagy kombinátornak és párjának, Kisa becenevű Ippolit Vorobyaninovnak ajánlják. Éppen azt a széket próbálják megtalálni, amelybe a gazdag néni elrejtette ékszereit.
Meglepő módon a "12 széket" sokszor forgatták a világon: vannak még kubai és brazil változatok is. Az 1954-es svéd filmadaptációban pedig a székeket melltartók váltották fel, amelyek közül az egyiket ékszerekkel varrták. Még érdekesebb az a tény, hogy ezek közül a filmekből jóval a szovjet klasszikusok előtt adtak ki Leonid Gaidai és Mark Zakharov filmjeit.
De most érdemes figyelni az amerikai filmre, amelyet a mester forgatott paródiák Mel Brooks (Dracula: Halottak és elégedettek, Robin Hood és a harisnyanadrágban lévő férfiak). Az ő változata komikusabb, és Kisa Vorobyaninov gyakran érdekesebben néz ki, mint Ostap. És a szerző úgy döntött, hogy a végét pozitívabbá teszi. Brooks mégis tudja, hogyan kell szórakoztatóan forgatni, ezért a film nagyon szórakoztató lesz.
9. Veszélyes kötelékek
Les liaisons dangereuses
- Egyesült Királyság, Franciaország, Kanada, 2003.
- Dráma, melodráma.
- Időtartam: 252 perc.
- IMDb: 6.5.
Choderlos de Laclos regényének filmadaptációja a XX. Század 60-as éveibe került. A társasági életű Isabelle de Merteil úgy dönt, hogy bosszút áll korábbi szerető diplomata, Gercourt ellen, aki feleségül veszi a fiatal zongoristát, Cecile-t. Ehhez Valmont fotóst kérdezi elcsábítani menyasszony.
Choderlos de Laclos csak egyetlen regényt írt életében. De a "veszélyes összekötők" lettek a 18. századi francia irodalom egyik fő művei. És manapság a könyvet sokszor átvitték a képernyőkre. Vannak klasszikus verziók: Stephen Frears filmje 1988-ból vagy Milos Forman "Valmont". Másoknál az akció a jelenbe kerül: bizonyára sokan ismerik az ugyanazon a cselekményen szereplő „Kegyetlen szándékok” képet vagy Roger Vadim fekete-fehér változatát.
A 2003-as verzió nem túl ismert, de érdemes odafigyelni rá, legalábbis a főszereplők kiváló színészei érdekében. Valmont itt a karizmatikus Rupert Everett játszotta, Catherine Deneuve pedig megjelent a márki képében.
10. Ragyogás
A ragyogás
- USA, 1997.
- Horror, thriller.
- Időtartam: 273 perc.
- IMDb: 6.1.
Az egyik leghíresebb regény Stephen King 1997-ben három részben szerzett televíziós inkarnációt. A cselekmény közepén Jack Torrance áll, aki télre szállodai gondnokként kap munkát, és családjával együtt költözik oda. De kiderült, hogy ez a hely ősi gonoszt tartalmaz.
Az adaptáció megalkotása mögött az eredeti Stephen King szerzője áll. Nagyon elégedetlen volt a The Shining című 1980-as Stanley Kubrick-filmmel. Ezért a szerző támogatásával létrejött egy pontosabb változat, ahol egy pszichológiai thriller átadta helyét egy klasszikus horrorfilmnek.
Ezt a filmet sokan kritizálták, és Kubrick képe vált igazi klasszikussá. De a tévés verzió lehetővé teszi, hogy jobban megértsd, hogyan látta maga Stephen King ezt a történetet a képernyőkön.
Olvassa el📚🎬📺
- 6 könyv olvasható a filmadaptációk premierje előtt
- Neil Gaiman munkájának 5 adaptációja
- 10 hiba a filmadaptációkban, amelyek eljutottak az emberekhez
- Ray Bradbury 15 adaptációja: a klasszikus filmektől az arthouse-ig és a rajzfilmekig
- Hogyan éljünk az "It 2" után: 11 Stephen King-adaptáció, amelyek a közeljövőben várnak ránk