Dmitry Shamov született és nevelkedett Moszkvában. Van diplomázott Pedagógiai Egyetemen. Ő egy tanár matematika és a számítástechnika. Pontosabban, ez volt.
Még iskolás, Dmitry érdekeltté vált Japánban, és mint egy diák dolgozott három munkát - megtakarítva tanulmány japán nyelvű iskola.
Ma Dmitry él Tokióban. Felesége, egy japán és egy jó állást. ő egy sikeres videobloger - több mint 130 ezret a YouTube-on.
Layfhaker megkérdezett Dmitry. Beszélgettünk az élet Japánban, a japán és videobloginge. Kiderült, sok a sztereotípiák (japán - munkamániások, japán érzéketlen, és így tovább) messze a valóságtól.
egy másik bolygó
- Dima, miért Japán? Azzal, amit a szenvedély kezdődik?
- Mint egy gyerek, mint sokan mások, nézte „Sailor Moon” és a „Pokemon”. Csak úgy. Költözött Japánba én nem is hiszem.
De az iskolában olvastam egy könyvet Teru Miyamoto „mintás brokát.” Ez tökéletesen illusztrálja a japán szellem, a hangulat a japán. Aztán ott volt egy bátortalan vágy, hogy látogassa meg ezt az országot.
Akkor napokupal Kawabata könyve, Abe, Yukio Mishima és mások. Elolvastam és teljesen beleszerettem Japánban. Úgy döntöttem, hogy feltétlenül ott.
Azt hiszem, ez fikció lehetővé tette számomra, hogy egy megfelelő ötlet Japánban. Végtére is, ellentétben a fordító útikönyvek, a szerzők nem kell színlelni, felfedve az országot izzó szempontjából. Ők csak írni arról, hogy mi a japán valójában. Tehát az én ötletem a Japán szinte teljesen egybeesett azzal a ténnyel, hogy láttam jön.
- Emlékszel az első nap Japánban?
- Igen, ha kiderült, hogy egy másik bolygón. :)
Elmentem, hogy tanulmányozza a nyelviskolát. Ugyanakkor a japán nem. EGYÁLTALÁN.
Egy órával leszállás előtt a gépet kaptam egy űrlapot kell kitölteni, és meg kellett bemutatni az útlevél ellenőrzés. Ő teljes egészében a japán. Úgy nézett ki, mint egy idegen tablettát.
A repülőtéren, adtam a papírt, hogy bizonyos nagybácsi-japán, letette értem a kívánt jelölőnégyzeteket. Azt ujjlenyomatot és megjelent a világban.
Én nem találkoztam - úgy döntött, hogy pénzt takarít meg a szolgáltatást az iskolában. Tehát én kimentem és nem értette, hova menjen, mit kell tennie, hová menjen. Előny a repülőtér fut csak két vonat: olcsóbb és drágább. Nem az első alkalom, de vettem egy jegyet az egyik, hogy olcsóbb.
Én vezettem az állomásra, ahol volt, hogy egy kapcsolatot, majd az első alkalommal „beszélni” a japán. Azt kellett kitalálni, hová menjen tovább: balra vagy jobbra. Megpróbáltunk kommunikálni angolul, de a végén ő csak rámutatott, hogy mit vonat, hogy üljek le. Általában kaptam iskolába nehéz: nyelv nélkül, nehéz táska után 10 órás repülés. Ez teljesen világos, hogy hova menjen és mit kell tennie. Tehát az én tanácsom azoknak, akik tervezik, hogy menjen nyelviskola: fizetés az átadás.
- Hogyan találkozik egy nyelviskolában?
- Jó. Laktunk kollégiumi öt kínai mutatott iskola. Aztán elmentünk sétálni. Kimentem, és rájöttem, hogy Japánban!
Rájöttem, hogy az élet megváltozott. Semmi sem lesz, mint azelőtt. Annak ellenére, hogy még mindig nem értettem semmit (sem tudtam venni egy étkezés során első kirándulást), vettem egy lépést valami nagyobb.
Lehet, hogy valaki azt mondani, hogy hogy megy egy idegen országban ismerete nélkül a nyelvet, és még egy titokzatos, mint Japán - ez őrület. De nekem ez volt a lehetőség, hogy teljesen megváltoztatja az életét.
- Mikor kezdtél élvezni az életet Japánban?
- Közvetlenül a következő napon. Kaptam egy kicsit navigálni, és ami a legfontosabb -, hogy megtanulják az ábécét.
Hiragana és katakana
- Megkaptad az első szinten a japán nyelv mindössze 1,5 év. Hogy csináltad?
Nihongo noroku Siken - vizsgálatát, hogy meghatározza a tudásszintet a japán nyelvet nem anyanyelvi. N1 - a legmagasabb szintű, feltételezve, hogy folyékonyan beszélt és írott japán beszédet.
- Azért jöttem ismerete nélkül. De nem fogom azt mondani, hogy a japánok adott nekem nehéz. Például a két fő syllabaries - hiragana és katakana - adott héten. Tanultam három óra alatt - akár egy nagy motiváló, hogy ki a kétségbeesés. Szükség volt valahogy, hogy megszokja a „másik bolygó”. :)
- Angol nem segít?
- A japánok tudják, hogy rossz. Azt tanítják az iskolában 12 éve. De nem kell őket.
Először is, 98% -át a lakosság Japán - japán. Alkalmam beszélni egy külföldi nem elég. Ha a japánok 20 éve beszéltem egy külföldi angol, ez a szerencse.
Másodszor, a japán nyelvet használják mindenhol. Kiderült, a játék vagy modul - nem biztos, hogy a japánok. A film bemutatása - ismétli a japánok.
Ezért a japánok nem beszél angolul, és félénk róla. Ha elmész egy japán-angol, és távoltartja magát a te, akkor nem azért, mert nelyubezen vagy ellenséges a külföldiek. Valószínűleg ő volt csak fél megmutatni a rossz angol.
- Milyen tanácsot adnál tanul, vagy tervezi, hogy tanulmányozza a japán?
- Az én csatorna egy külön cím "Lessons élő japán».
Az egyik legjobb tipp: szükség stabilitását. Ezt nem teheti ma, 10 óra, és holnap és azután nincs bekapcsolva. Semmi sem fog. Meg kell foglalkozni minden nap. Legalább egy órát, és előnyösen három.
Amikor elmentem egy nyelviskola, az osztályból között voltak a kínai, és volt egy előnyt - tudták a karaktereket. (Kínai és japán karakterek azonosak a fele.) Ezért a tanár azt mondta: „Meg kell foglalkozni a napi három órát, és ahogy az európaiak, háromszor annyi.”
- Kilenc órakor?!
- Az első alkalommal tanítottam napi 14 órát. Aztán talált egy részét az időt és kevesebb, mint egy nyelv. De még mindig tanítják részmunkaidőben vezetés közben, amikor is visszatért rá. Még a feladatai ellátásához az étterem gazdálkodás: írásban kis cetliket a szavakkal és a beillesztés egy olyan helyen, ahol még senki sem látott, és arra járt, és belesett ismételni.
De, mint mondtam, volt egy hatalmas motiváció. Elfogadom, hogy ostobaság lenne fizetni a hatalmas mennyiségű pénzt keresett a verejték és a vér, hogy jöjjön egy nyelviskola és időt elvesztegetett.
Ezért a második fontos pont a fejlesztés a japán nyelv - érdeke. Ha nem, nem valószínű, akkor tanulni.
- Ez a tanács inkább a pszichológia. És tisztán gyakorlati, amely segít?
- Én személy szerint segített papír kártyák. Ne légy lusta, hogy nem őket, és ha lehetséges, hogy mindenhova magával viheti. Szintén levelet mindent kézzel. Még ha lehet nyomtatni számítógépen engedélyezze mechanikus memória - írási.
Például, ha tanult öt karakter. De még ha úgy gondolja, hogy jó visszaemlékezni, hogyan vannak írva, akkor írj nekik százszor. Meg kell vestsya fejét. Másnap reggel, felállni, és ismételje meg az öt karakter. Ha hibázik, legalább egy, majd további öt ismét százszor.
Nehéz, de eredményes.
Azt javaslom, hogy menj a képzési rendszerek, ahol a japán szavak orosz nyelvű leveleket. Ez hülyeség, és csak megzavarja téged. Például, hogyan kell mondani, sushi, vagy sushi. Cirill nem kifejezetten a kiejtés.
Ön is használja egyes programokat. A legjobb szótárak, véleményem szerint, „JISHOP”. Van egy asztali (és a Windows, és Mac) és a mobil változata (Android és iOS). Az utóbbi azonban fizetik, hanem csak a költségek körülbelül 10 $.
Ahhoz, hogy a vonat egy jó programot karakterek „Kanji Ninja» (漢字 忍者) .Ez készül a japán diákok, így ott vannak a szintek: az elsődleges, közép-és középiskolás.
- Lehetséges, hogy megtanulják a japán filmek vagy anime?
- Meg lehet. De ne feledje, hogy a nyelv nagyon különbözik a valódi köznapi japán anime. Ez használ mindenféle fordulat, mint hidegvérrel. Az életben, így senki nem mondja (ha csak tréfából).
Ha filmet néz, a japán feliratok.
Ahhoz azonban, hogy valóban megtanulják, hogy hallja a japán nyelv, azt ajánlom, hogy töltse le a hangoskönyv. A japán, szinte nincs intonations és díszítéssel. Ezért az újonnan japán összeolvad egyetlen - nem világos, hogy ha az egyik gondolta véget ért, és egy másik kezdődött. De ha valaki órákon át beszélni fog a fülben japán, fokozatosan jön megértést.
képződés
- Japánban fizetett, és elég drága az oktatás. Nem garantálja a minőséget?
- Japánban nehéz kitörni az emberekben. Mindenki megérti ezt, és a szülők kezdetben befektetni a gyermek, hogy meg kell tanulni nehéz. A legtöbb japán elég okos és sokoldalú.
De önmagában az oktatási rendszer ...
Láttam japán tankönyvek matematika középiskolában. A diákok azt mondják, hogy ott giperslozhnye munka, amely megolvad az agyban. De sok ilyen kérdés Oroszországban még a középiskolában.
- És a diákok hajlamosak öngyilkos?
- A japán alacsonyabb fokozat tolja társadalom, hogy tanulmányozni kell nehéz bejutni egy jó középiskolai, hanem azért, mert ez már a tekintélyes vezető. Az oktatás gyakran attól függ, hogy, mivel nem lesz további életét a japán.
A megértés a japán társadalom, ha vége előtt a középiskolát nem tanulnak annyit, a jó élet kell tekinteni. Bár ez nem egészen igaz, de a diákok még mindig félnek.
Ez nem is bonyolítja a vizsgált anyag és a pszichológiai nyomás. Körös-körül ellenfelek, amelyek szükségesek a munka körül. Zúzott és a szülők és a tanárok.
Ezen túlmenően, a japán iskolákban nem ritka megfélemlítés osztálytársaival. Néhány igaz, hogy az öngyilkos. De ez helytelen azt feltételezni, hogy az arány az öngyilkosság nagyon magas. Igen, ő meglehetősen nagy, de még mindig alacsonyabb, mint Dél-Korea, Kazahsztán, és néha Oroszországban.
- A legtöbb japán van a felsőoktatásban. Ez nagyon fontos a karrierje?
- Korábban, a neves egyetemi diploma, például Tokió, garantálja a sikeres karrier. Ebben az esetben nem számít, hogy ez tényleg egy jó szakember, vagy üres, mint egy parafa. Most ez nem. Ki sokkal fontosabb, mint a tudás. Ember nélküli felsőoktatás jobb helyet találni, mint egy diplomás, ha tudja a dolgát.
De a legtöbb japán csinálni a középiskolát. Fontosnak tartjuk.
- Igaz, hogy jó ellátás - fél siker a tanulás japán egyetemen?
- Igen. Van egy japán szó 出席 率, ami lehet fordítani, mint „a látogatások százalékos aránya.” Ez nem lehet csökkenteni 80% alatti, és a külföldiek általában nem szükséges, hogy átlépje a jel 90%. Látogatása során teljesen így kis készpénzes ösztönzők.
Csak azt kell, hogy jöjjön az egyetemre, és megteszi a közbenső vizsgálatok. Ez elég megtanulni. Egyes egyetemek (nem igazán ranglista) általában szüksége van egy látogatást.
A japán oktatási intézmények nehéz csinálni, de ezek könnyen elsajátítható.
- akár Japánban Idézi orosz egyetemi diplomák?
- A munka, nem annyira. Csak akkor, ha valami szokatlan. De a diploma szerepel a felvételi doktori iskola.
A feldolgozást Karos
- Japánban nehéz munkát találni?
- Igen. És nem csak a külföldiek, hanem a japánok. Pass száz interjú - ez normális.
Külföldiek persze sokkal nehezebb, mert a nyelvet. Ha egy egyedi szakember, a világon egyedülálló, akkor lesz és nyelv nélkül, még a bérelt. De, hogy egy szabályos helyzetben egy hagyományos cég nagyon nehéz. Meg kell harcolni egy helyet a nap alatt.
Például, miután végeztem a nyelv több üzleti iskola I megváltozott több podrabotok és átadta számos interjú előtt állandó rendszergazda.
- A japánok tényleg annyira megszállottja a munka, néha még történni, vagy mégis Karos yaroyisatsu?
Karos - hirtelen halál miatt túlmunka és a munkahelyi stressz.
Yaroyisatsu - öngyilkosság azon az alapon, a munkahelyi stressz.
- Attól függ, az a személy, és milyen munkát. A munkaügyi kapcsolatok Japánban nagyban.
Korábban, az emberek végzős egyetemi, ő szervezte a cégnél, és ott dolgozott egészen idős korban. Ha ő lőtt, általában a másik feladatot nem található. Most már legalább évente változtatni a vállalat.
Általában a japánok sok munka. Inkább töltenek sok időt a munkahelyen.
- Mit jelent ez?
- Mennyiség nem jelenti a minőség.
A japán gyakran nem működik, és megteremtse a megjelenése a munka. Azért jönnek, hogy az iroda korai és később hagyja, szakaszon a munka és a hatékonyság ugyanakkor egy kicsit.
Ez az út, a külföldiek különböznek kedvezően. Egyszerűen a feladataikat: az egyik vége - megy a következő, minden véget ért - go haza.
De fontos, hogy megértsük, hogy Japánban a munkavállaló - ez mindig része a csapatnak. Nincs egyéni gazdálkodók - a munkád függ a munka elvtársak. Ha ezt a részét, de a munkatársa még nem rendelkezik, akkor kell ülni és várni rá. Ezért Parkinson törvénye, a japán próbálják elfoglalni minden alkalommal, hogy azokat adott munkát.
- Közös felelősség Japánban élte túl?
- A japán nincs fogalma „I”. A koncepció a „mi”. Minden munkát a csapatnak. Ha nakosyachil egyik eszköze kosyachit egész csapat. Menj haza, ha elkészült, és a többi, a pálya nem - ez tiszteletlen a csapat.
Ahhoz, hogy a csapat tagja, és nem ragad meg. Upstarts nem tetszik. Ha a főnök azt mondta, hogy nem ez és ez, meg kell, hogy üljön le, és csinálni. kezdeményezés üdvözlendő Oroszországban: „És nézzük nem, és ennyi?”. Japánban a véleménye nem érdekes. Adott a feladat - csak csináld.
Továbbá, csapatban dolgozni, az emberek a felelősek nem csak magunkért, hanem a többi tag. Ezért mindenki igyekszik nem csak hogy nem a saját munkát is, hanem vigyáz barátai.
- Gondolod, hogy ez egy hatékony rendszert?
- Némileg. Az irodai munka, véleményem szerint, nem lesz torz formában. Ha egy személy egy szoftver cég, és részt vesznek, például a tervezés, akkor nem függ a programozók, vagy bárki más.
De ha a fizikai munka, és fontos, hogy a munkavállalók lépést tartani egymással. Például, ha megnézi, hogy a japánok útépítésre - ez fantasztikus! Mi lehet javítani egy kis területen hat hónapig. Japánban, az út földrengés pusztította el, csökkent két-három napig. Van egy csomó ember vesz részt, honnan gépek a szabályozó, annak, közlekedés biztonságát a sürgősségi helyszínen. Működnek simán, és nagy sebességgel.
- És ezen kívül a kollégák kommunikálni?
- Ritkán. Szabadidő döntött, hogy tölteni a családjával. De van olyan dolog, mint a japán vállalati. Úgy tartják, minden héten, általában pénteken. Részvételi arány szükséges. Ott volt, hogy támogassa a teljes vállalati szellem: „Mi egy csapat vagyunk, együtt vagyunk, és kész is vagyunk!”.
Néha az ilyen magatartás a vállalati felek a természetben. És megy a grill nem csak két vagy három alkalmazottal, akik barátok egymással, azaz az egész cég.
- Egy külföldi számíthat arra, hogy nyugdíjba Japánban? Vagy be kell szereznie állampolgárságot?
- Japánban egynegyede az idősek és nagyon kevés a fiatal. Ezért a hely fizetett adó, még azok is, akik nem dolgoznak. Ez vonatkozik a külföldiek év 20 és 60 év, függetlenül attól, hogy van állampolgárságot. Ha egy külföldi szépen készült nyugdíjjárulék, az idős kor, ő is számíthat arra, hogy részesüljenek az állam.
Érvek és ellenérvek
- Bármely ország, vannak pluses és hátrányával. Mi több Japánban?
- Véleményem szerint a profik. Nemrég még tett egy videót a csatorna, amelyek élvezik az orosz Japánban.
Előnyök sokat az életminőséget és a tisztaság a kultúra. Bárki, aki igazán szeret Japán, elégedett lesz az élete.
De hátrányai is vannak, természetesen. Például nagyon hideg lakásban. A szobában, ahol most vagyok, van egy kályha és felmelegíti a légkondicionálót, és még hideg. A japán otthonok vékony falú, egyrétegű ablakban.
Ebben az esetben, lakásárak Ez nagyon változó a városokban és régiókban. Szintén befolyásolja a típusú épület lakások magas emelkedik és alacsony háromszintes épület különböző. Az átlagos Tokyo, hogy egy egyszobás lakás ára 70.000 yen (40 000 rubelt). A lakás nagyobb, természetesen drágább.
Vásárolni egy lakást, vagy házat, Tokió, amire szükség van a 23 millió rubelt, és így tovább. Ez attól függ, megint milyen típusú lakások, házak, föld és más dolgokat. Az árak nagyon eltérőek. Azt is meg kell érteni, hogy a vásárlás a föld Japánban, lehetetlen építeni, amit akarsz. Minden egyértelműen szabályozott.
Ezen kívül a japán marad a külföldi Önnek. Eddig én találkoztam olyan szavakat, amelyek nem találhatók előtt. Ez érthetetlen. Az egyetlen vigasz, hogy a japán gyakran szembesülnek ilyen szavakkal. Továbbá, még mindig nem lehet írni ugyanolyan sebességgel, mint a japánok. Általában nem marad el, de néhány jegyző irodájában nem egyezik rám.
Több bosszant japán televízió.
- Ó, a japán reklám! Tényleg... furcsa?
- Egy kicsit. :) De én már megszoktam, hogy, nem veszi észre.
By the way, a híres online furcsa japán reklám a tévében elég kicsi. Reklám épített egy közhely megy személy (vagy embercsoport), ének, tánc, közelkép - mondja a nevét a cég. Mindent. Úgy néz ki, buta, de a japán vásárol. Bár, talán, hogy valaki szeret.
Japán televíziós unalmas. Nincs szünet mutat étkezés. Én személy szerint nem érdekel átvitel, ahol az emberek keresnek egy félórás étkezés, fél óra választott neki és a másik fél órával enni, beszélni értelmetlen. Az oktatási programok és filmek gyakorlatilag nincs.
De ugyanakkor Japánban, nincs fogalma „zomboyaschik”. Számukra tévénézés (még hogy!) - ez a normális.
- Egy japán árak nem zavar téged?
- Az élet nem olcsó Japánban. Plusz, minden termék Japánban kell fizetni egy további adót 8%.
Az orvostudomány is fizetett. De ha van biztosítás, kiderül olcsón. De magánklinikák spórolnak a sorban. Nem szükséges, mint mi, ülni órákig körülvéve Nézőpont akik jönnek, hogy a klinikán a klub. Ezért fizetni, például 1000 jen (mintegy 500 rubelt) fogadására és a magas színvonalú és kényelmes ellátást számomra elfogadható.
Ezen kívül meg kell kapcsolódnak az egészet, hogy a japán fizetést.
Uchi - Soto - OSO
- Japánban kiváló szolgáltatást. És az élet a japán emberek barátságos és barátságos?
- Japánban vannak visszhangok az osztály karakter: a japán magukat két csoportra oszthatók attól függően, hogy kik ők és mit csinálnak, és mások részesedése.
Például vannak olyan fogalmak, mint a „tanítani”, „Soto” és „OSO”.
Uchi - ez, mi van benne. Család saját cég, legközelebbi barátok. Számukra ők mindent. A torta lesz törve, de ez is megteszi.
Soto - valaki más cég, néhány barátok, szomszédok, járókelő, beszélni veled az utcán. Velük, a japánok nagyon barátságos, mosolygós, segítőkész, ha szükséges - megteszi a kezét, töltik az idejüket, és vezet, hol kell (például, ha eltéved).
Oso - általában nem ismerik az emberek, hogy még soha nem beszélt, és nem valószínű, hogy legyen. Például, az emberek szerte a metró - az OSO. Teljesen idegen. De ha OSO eljött és beszélt veled a kapcsolatot mozog egy szakaszában Soto.
K OSO a japán ország szempontjából a mentalitás hozzáállás. Egy személy fekszenek az úton, és minden fog menni - ez OSO, ha valami feküdt egy kicsit, talán szereti miért beavatkozni az ügyeit. Volt olyan eset, amikor egy férfi feküdt az utcán: rossz volt. Odamentem, és elkezdte, hogy állítsa le a járókelők, így hívják a mentőket (akkor még nem tudta megtenni). Csak a harmadik állomása, a többiek száguldott gyorsabban.
De ez nem jelenti azt, hogy az emberek, akik át rossz. Ez az egyik paradoxona a japán kilátások.
A másik az, hogy élnek a konszolidált társadalomban, de nagyon egymástól.
- Hogy-hogy?
- Japán hideg. Ebben az értelemben, hogy nem fogadjuk el, hogy megmutassák érzéseket, érzelmeket. És ez hidegség nem csak a kapcsolat a Sotho, hanem például a barátok között. És ez szokványos. Ahogyan általában barátokkal találkozni néhány hetente, vagy sem, hogy válaszoljon néhány napon belül üzeneteket. Senki sem sértődött meg, nem azt mondja: „Ó, hát itt van ez és ez, szerzett a mi barátság!”. Úgy gondoljuk, hogy egy személy a személyes tér és joga van eldönteni, hogy mikor és kivel kell elismerni.
Nem zavar másokat - ez nagyon fontos.
Azt hiszem, sokan tudják, hogy a japán közlekedési nem lehet beszélni a mobiltelefonján. Nemcsak azért, mert valamiféle hullámok, de csak azért, mert a beszélgetés megakadályozhatja egy másik személy. Továbbá, számos múzeum Japánban, betiltották a képeket. Nem azért, mert az értékes tárgyakat, amelyeket nem lehet megjelenni senki, hanem azért, mert néhány látogató állított állvány előtt a festészet és akadályozza a járat vagy nem önmagáról, és megakadályozta egy pillantást. Fontos, hogy az árnyalatok japán. Meg kell élni jól magad, és nem zavar másokat.
De pillanatok alatt a tragédia határait osztálytársadalom törlődik. Láthatjuk, hogy a japán egyesültek során a földrengés és szökőár négy évvel ezelőtt. Minden segítettek egymásnak, és minden elmentett egymást. Nincs lopás és fosztogatás. Összesen idegenek hagyja magát aludni azoknak maradt hajléktalan. Elosztott szabad forrasztás, és senki sem jutott, hogy több, mint egy, hazudott neki. Érintett egyes városokban (Tokió, például szinte nem érinti), de ez volt a tragédia az egész Japánban.
csúcstechnológia
- Úgy gondoljuk, hogy Japánban olyan fejlett technológia, amely folyamatosan szilárd robotok. Valóban így van?
- Japán technikailag tökéletesen kidolgozott, de nem robotok sehol. Az egész város technikailag egy kicsit különbözik a többi város. Ez az egyik a sok közül téveszmék Japán.
- A japánok egy digitális függőség?
- Igen. Elmész a metrón, és van 90% -a az emberek ülnek a fejét dugta a telefonokat. Nem tudnak beszélni, így megszakítás nélkül felülíródik. Japánban nagyon népszerű alkalmazás vonal.
De közlekedés érthető. Furcsa néz, amikor férfi és nő jön a találkozó, üljön le elé, és játszani a telefonjukon vagy újraírni (néha egymással is). De ez is normálisnak tekinthető.
Továbbá, a játszótereket használó gyermekek nem lendül a hinta, nem játszanak szabadtéri játékok. Úgy ül egy padon, öt vagy hét, és a játék Nintendo DS. Ez azt jelenti, kijönnek játszani a konzolon. Csak három éves gyerek rohangál, szórakozás, míg az idősebb gyermekek más érdekeit.
安定 - Antey
- Japánban, te házas. Mesélj a sajátosságait kapcsolatok a japán.
- Minden attól függ, a személy. Szerencsém volt. Mi Miki megértjük egymást, van hasonló érdeklődésű. Ő még nagyobb orosz jellegű, mint a japánok.
De általában a lányok Japánban beszélni érzéseit. Ők ritkán teszik bókokat. Ezért, ha mondjuk a japán nő, ő akkor elég, ő nagyon meglepett és boldog.
Továbbá, Japánban nincs olyan dolog, mint a „hölgyek előre» (hölgy először). Hozzászólás a lány kezét, tartsa az ajtót - senki nem. Az is meglepő, a japán nők.
Van egy cukorkát buketny párja között találkozott szinte minden nap, szerelmesek folyamatosan írni, és hívják egymást. Japánban általában, ha egy pár havonta egyszer, vagy kéthetente egyszer. A lány ezúttal mehet a barátaival, és a srác a barátokkal. Ebben az esetben az elválasztás során a lány és a srác nem különösebben beszél. És ez nem az időhiány - csak egy ilyen kapcsolat.
De ismétlem, minden attól függ, az ember természetét. Ha igazán szereti egymást, akkor csak azt mondják, hogy nem fogadja el az ilyen kommunikáció. Biztos vagyok benne, meg fogja változtatni viselkedését.
- japán nők jó háziasszonyok?
- A többség - igen. Merülnek fel, hogy a reggeli, ha akarod - vas ruhát. Még csak nem is kell kérni. Ha páros normális kapcsolat, a lány gondoskodik a férfiak. Azt hiszem, ez nem jellemző a japán nők - mint bármely más országban.
- Japán elvenni a szerelem?
- Nem mindig.
Ez nagyon fontos dolog, a japán nők „Antaeusnak.” Ez a stabilitás. Ha a fickó nem rendelkezik a megtakarítás (az átlagos megtakarítás Japánban - ez körülbelül 5 millió jen, azaz több mint 2 millió rubel), vagy nem világos, hogy a (minden van „szabad művész” a Japán tekinthető szinte naplopók), és ez működik, ha nincs karrier (Japán betartják bármilyen munkát, de még mindig van egy portás nem különösebben sok kilátások), nem valószínű, hogy ő lesz neki. Bármennyire is azok szeretik egymást. Ha nincsenek Antaeusnak, a japán nem tudja elképzelni, egy fiatal férfi szülei, ez az ember nem köti a jövőben, és szülni az ő gyermekei.
Ezért sok japán nők találkoznak azokkal, akik szeretik, és férjhez az egyetlen, aki Antaeusnak. Vannak barátaim, akik nem a nagy szerelem, de csak azért, mert jó, hogy egymással, és Antaeusnak.
Azt hiszem, ezért néhány család Japánban, menj balra - ez normális.
- És mi a férfiak keresnek a stabilitás?
- Férfi három dolgot: hogy a lány gazdasági, aranyos (külsőleg) és igaz. De megint mindent nagymértékben függ a személy. Néhány, még takarékosság nem fontos. A japán néha észre egy nő, mint egy szép kiegészítő, amely akkor mutatják ki, hogy barátok. Ez a megközelítés történelmi gyökerei vannak.
Hikikomori
- Miért lett részt videoblogingom?
- Kezdetben én nyitotta meg a csoport "VKontakte„Hol feltölteni a képeket a japán, főleg az ő barátai. Meg akartam osztani velük, ahogy ültem, és gondoltam, hogy támogassa azt, erőt ad majd lépni.
Aztán elkezdtem a kis henger. Például elmentem a Museum of the Future Tokióban. VK Japánban lassú, ezért úgy döntöttem, hogy töltse ki a videót a YouTube-on. Tehát volt egy csatornát. Felvettem több videót életem Japánban és japán. És akkor valahogy elfelejtette.
De miután körülbelül egy hónap, mentem a YouTube-on, és megállapították, hogy az előfizetők, sok ember nézte a videómat, hagyott megjegyzést. Ez inspirált. Videobloging fokozatosan vált kedvelt dolog. Csatorna segít emlékezni orosz és lehetővé teszi, hogy beszélgetni egy nagyon érdekes ember.
Különben is, én felmelegíti a lelket, hogy a videó hasznos lehet azok számára, akik szeretnék menni Japánba. Az interneten sajnos a cikket Japán tartalmaz semmilyen hamis vagy elavult információkat, vagy rendkívül alacsony.
- Ki az a közönség, és milyen érdekes dolog található a fogadó csatornát?
- Néztem főként orosz ajkú emberek. Főleg a férfiak - 75%. Ítélve az észrevételeket, van elég intelligens, megfelelő előfizetők.
Általános szabály, hogy ezek az emberek, akik, mint Japán, sok animeshnikov (akár tetszik, akár nem, de a varázsa ennek az országnak gyakran kezdődik egy anime). Tehát a legtöbb ember először jött tanulni valamit Japánban, de továbbra is azért, mert a csatorna más témákról.
Például, van egy címsor "könyvespolc„Ahol én beszélni könyveket, én vélemények és tanácsot, hogy mit olvasott. Van is egy videót, ahol ültem, egy csésze tea a konyhában, és azt mondta különböző történeteket az élet. Ezen túlmenően, írok történetek és néha teszek videókat a motívumok, gyönyörű zene és látvány. Röviden megpróbálom a csatorna különböző japán televízió. :) Hogy érdekes és informatív.
2015-ben a tervek szerint több időt a fejlesztési csatornán. Úgy tűnik, a címsor a japán konyha.
- Mit gondol, miért az emberek, mint vlogs (videó blogok - Kb. Szerk.)?
- Attól függ, mit. Ha a típus az enyém, ez talán egy kicsit az erőfeszítés, hogy menjen egy másik országba, hogy megpróbálja a mi ott él. Ha egy személy úgy néz ki, csatorna, ahol mások azt mutatja, hogy ő jár bevásárolni megy dolgozni, enni, aludni, és így tovább, akkor talán beszélhetünk Hikikomori hatása.
- Mi ez?
- Hikikomory - a kifejezés alkotta meg a japán pszichológus Tamaki Saito. Ez azt jelenti, az emberek, akik szándékosan nem megy ki a társadalom, törekvés a teljes magány, hogy szó szerint állítsa a szobákban hónapokig, és nem megy oda. Az ilyen viselkedés tekinthető személyiség zavar hasonló autizmus. Hikikomori oka lehet trauma, a hibák az oktatás és mások.
Hikikomori menekülni valódi kommunikáció, ez vezet a pánik őket, de ugyanakkor, mint a hal a vízben, úgy érzi, az interneten. Ezek is ott dolgoznak (bár, mint általában, a Hikikomori - a gyerekek a gazdag szülők, és üljön a nyakon). De Hikikomori - ez egy komoly pszichológiai probléma az emberek, mint a virtuális kommunikáció lehet az egyetlen öröm az életben.
A probléma az, hogy Oroszország és más országok divatossá vált „hogy” Hikikomori. Teens zárva a szobában, csak az interneten kommunikálni, és nevezik magukat Hikikomori. Ugyanakkor a szülők rúgni őket, persze, menjen iskolába, szocializálódnak a kortársakkal is. Más szóval, minden pszichológiai problémák nem, ők csak mint hogy egy maszkot és egy Hikikomori kerítés magukat az emberek.
Azt hiszem, ez a tendencia, valamint általában egy erős befolyása az internet társas kapcsolatokra és az ólom a népszerűsége vlogs. Egy férfi ül otthon. Mit kell csinálni otthon? Internet! És, hogy az interneten? Mások hogyan kell valahová menni, és valamit csinálni. Ez azt az illúziót kelti, hogy az élet tele van valami, hogy van néhány esemény.
- Dühös psevdohikikomori írsz csúnya megjegyzéseket?
- Ez történik. Olvastam a megjegyzéseket, és néha egy rossz rontja a benyomást száz jó. Nem baj, rájössz, hogy ez egy csepp a tengerben, és az emberek nagy valószínűséggel ezt írta ki a féltékenység vagy azért, mert a főnöke munkahelyi adott szidás, de még mindig kiábrándító.
Mindig értesítést, és figyelembe veszik az építő kritika - ez segít, hogy a videó jobb. De a nem megfelelő emberek, akik támadnak, fürdő.
- kezeli, hogy videobloginge?
- egy fillért sem. Szüksége van további tag, valamint a YouTube felveszi 51% reklámokból. Tehát miközben a csatorna a kötelezettségvállalás.
- Dima, mesélj a kreatív terveket.
- kialakítja csatornát. Én is írni két könyv: az egyik - a szakmában, a másik - egy népszerű és szórakoztató életet Japánban. Ez nem csak egy útmutató. Azt szeretném, hogy megismerjék és megértsék a japán és a japán. Azt tervezem, hogy közzé Oroszországban.
- Hagyd, hogy a gondolatok is megvalósult. Köszönöm az interjút!
- És köszönöm! :)