10 hasznos funkció «Google Translator”, ami mindenkinek tudnia kell
Android Ios / / December 19, 2019
Fordítása PDF-dokumentumok, saját szókincs, a munka nélküli módban - ez csak egy kis része a lehetőségeit szolgáltatás.
kézírás
«Google Translator” támogatja nem csak egy egyszerű szavak a billentyűzet, de a kézírás. És ez vonatkozik mind a webes változata a szolgáltatást, és a mobil alkalmazások. Az első esetben, akkor csak kattints a ceruza ikonra alján a beviteli mezőbe. Érintőképernyő vagy támogatást tollal nem szükséges.
Írás a megnyíló ablakban, akkor az egérrel, miközben a bal gomb. Az alábbiakban a beviteli mező jelenik meg a szavakat, hogy a szolgáltatás képes volt felismerni.
A mobilalkalmazás kézírás végre sokkal kényelmesebb. Ez aktiválja az ikonra kattintva fogantyút, majd egy ujjal meg lehet hívni részletesen, hogy az egyes betűk és teljes szavak. Egy ilyen beviteli módszer különösen hasznos lehet a nyelvtanulás képírásos: japán, Kínai vagy koreai.
Fordítás offline módot
Mobile «Google Translator” hosszú ideig munka nélkül csatlakozik az internetre. Csak meg kell előtöltésére szótár kívánt nyelvet. Meg tudod csinálni az oldalsó menüből az alkalmazás kiválasztásával „Offline Translation”.
Ebben a részben, a nyelvi csomagok, akkor nem csak menteni, hanem törlődnek az okostelefonról.
szinkrontolmácsolással
A mobil «Google Translate” van hangja a gépelt szöveget, és még hang bemenet, de sokkal hasznosabb funkció a »kommunikáció«. Ez lehetővé teszi, hogy bemegy egy speciális módja szinkrontolmácsolással a párbeszédet a külföldi.
Ebben az üzemmódban az alkalmazás figyel, és ülteti át a nyelvet a beszélgetőpartner minden kifejezések, kiejtésével hang és szöveg megjelenítésére. Hez, hogy valaki beszélni keresztül „kommunikáció”, válassza ki a nyelvet, majd kattintson az ikonra a tenyér a jobb felső sarokban. Ezt követően a képernyőn megjelenik egy speciális üdvözlő üzenet a kiválasztott nyelven.
Szintén fontos megjegyezni, hogy a szinkron fordítás és hang bemenet általában akkor aktiválja a funkciót a cenzúra. Magától mögött csillaggal (***) Az összes káromkodás, amely elismeri. Keresd meg ezt a funkciót az alkalmazás beállításait, lásd a „Voice input”.
Azonnali transzfer kamera
Nem kevésbé hasznos funkció a mobil alkalmazások - a szöveg fordítás fényképezőgép okostelefon. Valós idejű kész szöveg jelenik meg, hanem a címke, amit lőni. Azonnali fordítás hasznos lehet, ha meg kell tanulni, ami azt jelenti, bármely jel vagy figyelmeztető jel. Különösen ez lesz kényelmes a külföldön
A funkció eléréséhez be kell csak elindítani a kamerát az eszköztár. A felvételi üzemmód, akkor nyissa meg a korábban beérkezett fotókat, hogy az átadás.
saját szótár
Fordítása bármilyen szavak vagy kifejezések lehet menteni a megfelelő szótárAnnak érdekében, hogy később vissza tudja őket. Ehhez csak nyomja meg a csillag gombot. A mobil „fordító” jelenik láttára a fordítás, és a webes változata a szolgáltatás - alatta.
Ide listája Az elmentett fordítások a telefon lesz a fő menüt a „kifejezés”. Az asztalon az utat ebben a szakaszban a csillag gombot a fordítás területén.
Translation bármely alkalmazásból
Az Android okostelefon «Google Translator” funkciót kínál egy kényelmes, gyors fordítások bármely alkalmazás, ahol kiválaszthatja a szövegben. Figyelembe véve a megfelelő szót vagy kifejezést szeretne telepíteni a helyi menüt, kattintson a három pontot, és válassza ki a „Transfer”.
Ezen felül az eredeti kérelem megnyílik egy mini-ablak a fordító, ahol meg tudja változtatni a nyelvet, vagy hallgatni, ha szükséges, kiejtés. Kapcsolja be ezt a funkciót a Beállítások alkalmazás egy logikai nevet „Quick Transfer”.
SMS fordítás
Ahhoz, hogy lefordítja a szöveget jött SMS, hogy nem szükséges, hogy a copy-beillesztés. Ide üzenetek közvetlenül a mobil «Google Translator”. Csak kattintson a „Transfer SMS» A főmenüben válassza ki az üzenetet.
Fordítás keresősáv
Ha szeretné tudni, hogy a fordítás egy vagy több szót, majd tehetünk egy egyszerű lekérdezést a keresőmezőbe. Abban az esetben, angol nyelvű fordítást kell: a szó vagy kifejezés + „angolul." Példa alábbi képernyőkép.
átviteli függvény segítségével egy keresési karakterlánc egyaránt vonatkozik, smartphone és a PC.
Weboldal fordítás
Szöveg fordítása külföldi weboldalak a számítógépen háromféleképpen. A legkézenfekvőbb - banális másolás és beillesztés a fordító. Abban az esetben, apró darabokra szövegének kényelmes lehet, de ha szeretné lefordítani az egész oldal, akkor jobb, ha más módszerekkel.
Például, akkor egyszerűen másolja a linket az oldalra, és illessze be «Google Translator”. A jobb oldali link fog megjelenni az azonos weboldalDe már a célnyelven és megőrzése a teljes elrendezést.
Egy másik módszer jelenlétében Chrome böngészőt. Az, amikor a látogató külföldi források a címsorba a jobb oldalon megjelenő «Google Translator” ikonra. Kattintva azt is lehetővé teszi, hogy lefordítsa a teljes telek.
a dokumentumok fordításával
Ez egy másik jellemzője, hogy csak akkor érvényes a webes változata a szolgáltatást. Ez lehetővé teszi, hogy feltölt a számítógép memóriájában egy szöveges dokumentumot, és tekintse meg a fordítást. Ez lehet egy fájl formátum PDF vagy például, DOCX.
Töltse le a dokumentumot, amire szükség van, hogy teljesen törölje a szöveget területen, és kattintson az alábbi linkre a „fordítson le egy dokumentumot.” Kiválasztása után kattintson a gombra, majd át a fájlt. A szöveg megnyílik az ugyanabban az ablakban. A fordítás minősége néha hagy sok kívánnivalót, de egy egyszerű dokumentum hasznos lehet.
lásd még
- 12 hasznos funkció «Google Photos”, ami szükséges tudni, hogy az egyes felhasználók →
- 22 kevéssé ismert funkció «Google Docs„, amely könnyebbé teszi a munkát és kényelmesebb →
- 10 feladatokat, amelyek könnyen kezelhetők hangon asszisztens Google →