9 undorító hitelfelvétel orosz
Alakítás / / December 19, 2019
Hitelfelvétel - az a folyamat, nyelvének elsajátítása szavak vagy mondatok közül egy másik nyelvre. Más néven hitelfelvétel egy szót vagy kifejezést is.
Elfogadásának folyamatában egyetlen nyelv szókincse egy másik nyelv (ezt a jelenséget nevezik asszimiláció) mindig volt és lesz körülvéve vita, ami felkavarja a harcosok a „tiszta beszéd”.
By the way, a "tisztaság". 1970-ben az amerikai nyelvész Einar Haugen javaslatot tett az „ökológia nyelv”, amely leírja a kapcsolat a nyelv és a környezetre. Ha követed a nyilatkozatokat a tudós, nyilvánvalóvá válik, hogy tagadja a szükségességét hitelfelvétel buta, mert szerves része a fejlesztése és javítása nyelv.
Azonban minden jó mértékkel. Vannak szavak, egyedi lexikális jelentés, hozott határozatlan lexikális „kölcsönözni”, akik nem rendelkeznek, és nem analógok az orosz nyelv: bejelentkezés, podcast, labdarúgás, monitor és egyéb. És néhány szót használják az emberek nézni intelligensebb, modern vagy csak más.
Ebben a cikkben megpróbáljuk megérteni, hogy miért, sőt úgy néz ki, nevetséges.
1. Productions
Szlogen a média, amely hallható minden. Hang-termelés, gyártás előtti, utómunka. A kifejezést használják a filmipar, zene, szoftver és még sokan mások. Hiányzik a tokenek - annak hiábavalóság, hiszen még mindig nem tisztázott, hogy mi azt nem tetszetős a „gyártás” szó.
2. beszéd
Nyomja érthető beszéd lehet az egyik, de nem minden írástudó beszéd áll rendelkezésre.
3. Hendmeyd
Ha hívjuk a kedves kötött sapka „hendmeyd”, ő nem állt meg felmelegedés, de a hang nem nagyon házias. Gondolj csak bele.
4. visszacsatolás
Képzelje el: mész vásárolni valamit egy online boltban, azt szeretné, hogy nézd meg a felhasználói élményt, és találkoznak egy része „Feedback”. Furcsa lenne és természetellenes. Eddig még nem láttam egy hasonló, de a marketingesek, hogy gyakran használják ezt a szót, még foglalkozik az ügyfelekkel (a személyes tapasztalat), hogy annak megjelenése írásban nem messze. Sokkal jobb, hogy használja a „visszacsatolás” vagy „vélemény”.
5. hit
„Csak ugorj ragyog az arca.” Úgy tűnik, hogy az emberek, akik azt mondják, „arc” helyett „arc”, beszél így. Megjegyzést a „face control”: ez egy darabból kifejezésKinek van joga létezni mint ilyen, mivel nem áll egyedülálló jelentőségű, és nem analógok az orosz nyelvet.
6. követői
Nos. Nézzük akkor azt fogja mondani, „sabskraybery”. Egyetért? Ne feledkezzünk meg a „előfizető” - van egy gazdag történelemmel, amely nyúlik vissza, több hírlapok a XVIII.
7. hagyma
Anélkül unalom mondjuk, egy pragmatikus nézd angol jól hangzik, de az orosz van egy figyelemre méltó analóg „kép” helyett, hogy én nem látok semmilyen értelemben esztétikai okokból.
8. Laytovy
Igen, a szó általánosan (laytovaya terhelés laytovaya berendezés). De hogyan néz ki neorganichno más kifejezéseket. Ezen túlmenően, minden esetben lehetséges, hogy válassza ki a megfelelő szinonima.
9. biztonság
Az őr a közértben - biztonsági őr - biztonsági őr, testőr - biztonság. Az én szubjektív véleményem szerint, ha az orosz nyelv elég szó, amelyek mindegyike ellátja funkcióját, nincs gyakorlati jelentősége, hogy cserélje ki őket valami szánalmas hangzású a fegyveresek.
Share a megjegyzéseket, amelyek Rajz bánt meg. Kiemeli tartalmazza az új kollekció.
Írni is - egy hasznos készség, és fejleszteni, hogy nem is olyan nehéz. A legjobb módja - a "kezdeti„Szabad és meredek természetesen kreatív írás Layfhakera szerkesztők. Meg fogja találni egy elmélet, számos példát és a házi feladatot. Jobb - könnyebb lesz a vizsgálat elvégzéséhez feladat, és legyen a szerző. Iratkozzon!