13 hiba az angol nyelvben, ami mindannyiunk
Alakítás / / December 19, 2019
1. Lay és hazugság
Ez az ékszer az összes nyelvtani hibákat. És mindez azért, mert a szavak hasonlóak, és jelentőségteljesen és hang. Mégis vannak olyan árnyalatok. Ahhoz, hogy hazugság lefordítottCambridge Dictionary: hazugság mint a „hazugság”, „elhelyezve”, „feküdjön le.”
- Szeretem, hogy feküdjön le előtte a tűz és olvasási - Szeretem, hogy feküdjön le a kandalló mellett egy könyvet.
de hazugság - szabálytalan ige múlt időben, ez lesz a világi.
- A város romokban - A város romokban hevert.
És ebben a formában írta és hangsúlyos ugyanúgy, mint önálló igefeküdt. Az alapvető jelentésétCambridge Dictionary: laikus amely - „szóló”.
- Letette a baba az ágyon - Letette a babát az ágyba.
Röviden, zavartság, természetesen teljes, de ha egyszer egy jó megértése, és emlékszem, hogy elkerüljék a hibákat sokkal könnyebb lesz.
2. Folyamatos és folyamatos
Ezeket a szavakat lehet nevezni paronymsVannak írva majdnem ugyanaz, de különböző jelentésű. szakadatlan alkalmazCambridge Dictionary: folyamatos ismétlődő tevékenységek vagy eseményeket.
- Sajnálom, nem tudok dolgozni ezekkel folyamatos megszakítások - Sajnálom, de nem tudok így dolgozni, én állandóan megszakadt.
és itt sontinuousCambridge Dictionary: folyamatos - ez a valami, hogy tart folyamatosan.
- Beszélt folyamatosan, több mint két órán keresztül - Nem hagyta abba beszél több mint két órán keresztül.
3. Irigység és féltékeny
A különbség ezek a szavak még a nyelvészek nem mindig világosan megmagyarázni. szótárak azt mondjákCambridge Dictionary: féltékenyhogy féltékeny - elsősorban mintegy féltékenység.
- Egy pillanat féltékeny őrület, ő vágja az ujjak le az inget - A roham a féltékenység ő faragott fel az ujját az inge.
De a szónak egy másik jelentése: „Szégyen, annak a ténynek köszönhető, hogy valaki valamit, mint magadat.” Más szóval, az irigység. Ez a „irigység” van fordítvaCambridge Dictionary: irigység és a második szó, irigység.
- Mindig is nagyon féltékeny öccse sikere - Ő mindig nagyon féltékeny a siker az ő testvére.
- Néhány kollégája irigylem a hatalmas vagyon, hogy a felhalmozott - Néhány kolléga féltékeny lenyűgöző gazdagság.
Tehát mi a különbség? nyelvészek felismerniFéltékeny vs. Irigy A szavak gyakran szinonimaként használják, de a „féltékeny” több jelentésűHogy ha beszélünk az irigység, a féltékenység nem a különbségek szinte törlődik, és e két szó lehet tekinteni szinonimák. bár korábban féltékeny jelentett komolyabb, szörnyű és drámai mértékű irigység.
4. Kevesebb és kevésbé
kevesebb használtCambridge Dictionary: kevesebbAmikor beszélünk valami elvont és megszámlálhatatlan, vagy nem beszélve a pontos összeget.
- Eszem kevesebb csokoládét és kevesebb kekszet, mint szoktam - Eszem kevesebb csokoládét és a cookie-kat, mint máskor.
- Meg kell próbálnunk kevesebb pénzt költenek - Meg kell próbálnunk kevesebb pénzt költenek.
kevés és kevesebb ugyanaz lehet biztonságosan fogyaszthatókCambridge Dictionary: néhány ahol beszélni konkrét számok, vagy valami, hogy lehet számítani pontosan.
- Kevesebb, mint 3500 tigris maradt a vadonban ma - A vad, most élőben nem több mint három és fél ezer tigris.
- Kaptunk sokkal kevesebb panasz a vártnál - Kaptunk sokkal kevesebb panasz a vártnál.
5. Közömbös és érdektelen
Úgy tűnik, hogy mindkét gépen - KIZÁRNAK és nem - jelzik tagadás. És ha igen, akkor Az értéket szavak ugyanaz. De nem. érdektelen lefordítvaCambridge Dictionary: érdektelen a „pártatlan”.
- A közömbös megfigyelő / megítélés - pártatlan szemlélő / bíró.
Ha meg akarjuk érdektelenség és közöny, pontosabbanCambridge Dictionary: érdektelen az, hogy az egy lehetőség közönyös.
- Ő teljesen érdektelen a sport - Ez teljesen közömbös, hogy a sport.
Azonban nem minden nyelvészek ebben a kérdésben azonosak. A fordító a szótárban Merriam-Webster, például úgy vélik,Érdektelen vs. Érdektelen: Használati útmutatóHogy ezek a szavak egymás szinonimái.
6. Szorongó és izgatott
Az orosz, a „gond” lehet fogyasztani, nem csak a negatív ( „Én rettenetesen aggódik te!”), De pozitív módon ( „Nagyon izgatott voltam, amikor megkaptam a levelet!”). Talán ez az oka, amikor Beszélünk angolulA hasonló esetek, igyekszünk használni aggódó. De ez a szó lefordítvaCambridge Dictionary: ideges a „szorongó, aggódó, ideges.
- Ez természetes, hogy meg kell érezni ideges, amikor először hagyja otthon - aggódott, amikor először elment otthonról, - teljesen természetes.
Ha elégedett, hogy barátok, hogy elmondja nekik, hogy ideges, hogy őketEz rossz. Itt inkább megfelelő izgatottCambridge Dictionary: izgatott (Izgatott). Mellesleg, a szó aggódó kell, ha nem tudunk várni, hogy tegyen valamit, vagy mi az a valami sok vágy.
- Alig várom, hogy otthon megnyitni a ajándékot - Alig várom, hogy jöjjön haza, és nyissa ki az ajándékokat.
7. Befolyásolja-okozati
Ahhoz, hogy megbirkózzon ezzel a dilemmával, akkor egy egyszerű célzást. érint szinte mindig egy ige hatás — főnév. érint lehet fordítaniCambridge Dictionary: befolyásolja mint „befolyásolni, indukáló, vezet semmire.”
- Tényezők, amelyek befolyásolják az alvás a stressz, és számos orvosi feltételek - befolyásoló tényezők alvás a stressz és a különböző betegségek.
hatásCambridge Dictionary: hatás - van, sőt, a hatás vagy eredmény valamilyen folyamat vagy esemény.
- Én szenved a túl kevés alvás - szenvedek hatásait alváshiány.
8. Között és azok között
A szavak tartalmában hasonló, de még mindig nem szinonim. között lefordítottCambridge Dictionary: között a „között”.
- Egy keskeny út vezet a két ház - A két épület között fut a keskeny ösvény.
- Az üzlet zárva tart ebéd- között 12.30 és 1.30 - Az üzlet zárva van ebédidőben az első felében a második felében.
között amint azCambridge Dictionary: között „Az egyik”, „egy”.
- A döntés nem lesz népszerű a diákok körében - A diákok (szó szerint - „diák”), ez a megoldás nem fogja élvezni népszerűsége.
- Ő osztotta a torta a gyerekek körében - Ő osztotta meg a torta is a gyermekek.
Ha beszélni adott személyek vagy tárgyak megfelelő beszélnek közöttÉs ha határozatlan vagy generalizált - között.
9. Biztosítsuk, és biztosítani
Egyértelmű, hogy mindkét esetben beszélünk a hit, a bizalom és megnyugtató. de mivel a szó hang és írásos majdnem ugyanaz, ők könnyű összekeverni. És itt fontos megjegyezni, hogy a biztosíthatom használtCambridge Dictionary: BiztosíthatomHa azt akarjuk, hogy valaki valamit, hogy megnyugtassa, vagy meggyőzni.
- Ő biztosította őket, hogy ő minden rendben lesz - Ő biztosította őket, hogy minden rendben lesz vele.
és itt biztosítCambridge Dictionary: biztosítása megfelelő használata, ha azt akarjuk, hogy tegyen valamit, hogy megbizonyosodjon arról.
- Kérjük, hogy minden dolgozatokat a nevét meg a felső - Kérjük, hogy a vizsga papírok aláírása.
10. Akkor és mint
Tévedés ezeket a szavakat könnyű, de jobb, ha nem kell csinálni, mert akkor a javaslat is értelmetlen. Csak egy levél -, és mi a különbség az érték! majd — határozószóamely lefordítjaCambridge Dictionary: akkor a „ha” és a „majd”.
- Ő képzett, mint egy tanár, majd ügyvéd lett - Azt vizsgálták, hogy egy tanár, de akkor lett ügyvéd.
mintCambridge Dictionary: mint - ürügy, hogy használják az összehasonlításhoz.
- Ez olcsóbbak, mint vártam - Ez olcsóbbak, mint gondoltam.
11. Veszíteni, és laza
Itt is az oka szinte ugyanaz írás és a kiejtés. A „vesztes” tökéletesen ismerik még azoknak is, akik nem túl jól angolul. Úgy tűnik tehát, hogy a veszítés laza - körülbelül kudarcok és veszteségek. De fontos megjegyezni, hogy a veszít eszközökCambridge Dictionary: lose „Veszíteni”, „kimaradt”, „játék”.
- Remélem, nem veszíti el a munkát - Remélem, nem veszíti el a munkáját.
A laza lefordítottCambridge Dictionary: laza a „nyugodt”, „díjtalan”, „rögzítetlen”.
- A laza ruha / pulóver - ingyenes ruha / pulóver.
12. Sok és sok
Ott általában az egyetlen különbség cikk. De az angol nyelv, még akkor jelentősen megváltoztathatja a szó jelentését. főnév sok A határozatlan névelő egy lefordítottCambridge Dictionary: sok mint „sok”, a „nagyszámú”.
- Van egy csomó, hogy ezt ma reggel - Ma reggel volt sok köze.
Ebben az esetben, a telek - A brit társalgási elem, ami nem csupán azt jelenti, „sok” és a „minden”.
- Csináltam elég curry három ember, és megette a sok - Csináltam egy curry három, és evett egyedül.
13. Összege és száma
Itt a történet hasonlít kevesebb és kevesebb. Mindkét szó utal a szám, de összeg használtCambridge Dictionary: összegAmikor beszélünk valami bizonytalan és kiszámíthatatlan, és számÖsszeg vs. Száma: Használati útmutató - amikor arról beszélünk, dolgok, vagy az emberek, akik számítanak.
- A projekt lesz egy hatalmas mennyiségű időt és pénzt - EHHEZ hatalmas mennyiségű időt és pénzt.
- Néhány gyermek tanul otthon - Házak tanul egy kis gyermekek száma.
UPD. Szöveg frissített október 25, 2019.
lásd még🧐
- 5 hiba, ami miatt az emberek éveket töltött próbál tanulni angolul, és hogyan kerüljük el őket
- 70, hogyan lehet javítani az angol
- 11 ingyenes online tanfolyamok, amelyek segítenek a szivattyú angol